Eddy Mitchell & Johnny Hallyday - C'est un rocker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell & Johnny Hallyday - C'est un rocker




C'est un rocker
Это рокер
Tu sais, parfois, la vie me réserve des choses drôles
Знаешь, дорогая, иногда жизнь преподносит мне забавные сюрпризы
Les gens oublient, puis redécouvrent le rock'n roll
Люди забывают, а потом вновь открывают для себя рок-н-ролл
Et si je chante l'amour ou bien n'importe quoi
И если я пою о любви или о чем угодно
Qu'importe le sujet, les gens disent de moi:
Неважно о чем, люди говорят обо мне:
"C'est un rocker, ah c'est un roller"
"Это рокер, а, это роллер"
Pourtant, dans le rocker, il y a aussi le mot "cœur"
Хотя в слове "рокер" есть и слово "сердце"
Et la mode rétro avec ses "Ouap do ouap"
И ретро-мода со своими "Уап ду уап"
Vient twister dans ma tête et chanter près de moi:
Начинает кружиться в моей голове и петь рядом со мной:
"C'est es un rocker, tu es roller"
"Это рокер, ты роллер"
L'avenir, le passé ne peuvent pas me changer
Ни будущее, ни прошлое не могут меня изменить
Les chanteurs décadents aux succès hésitants
Декадентские певцы с сомнительным успехом
Me regardant chanter, disent d'un air horrifié:
Глядя, как я пою, говорят с ужасом:
"C'est un rocker, c'est un roller
"Это рокер, это роллер
Quelle brutalité dans ses pantalons serrés!"
Какая брутальность в этих обтягивающих штанах!"
Si je bois dans un bar trois ou dix verres de trop
Если я выпиваю в баре три или десять лишних рюмок
Qu'éclate une bagarre, les gens crient aussitôt:
И начинается драка, люди тут же кричат:
"C'est un rocker, c'est un roller"
"Это рокер, это роллер"
Si l'on n'vit pas comme eux, les bourgeois deviennent hargneux
Если живешь не как они, буржуа становятся злобными
Si je traverse la rue en négligeant le bras du flic tout près du feu
Если я перехожу улицу, игнорируя руку полицейского рядом со светофором
Les gens disent de moi:
Люди говорят обо мне:
"C'est un rocker, ah, c'est un roller
"Это рокер, а, это роллер
Il n'a aucun respect pour les gardiens de la paix"
У него нет никакого уважения к стражам порядка"
Si je mange en gourmet dans un dîner de choix
Если я как гурман ужинаю на изысканном вечере
Qu'importe ma tenue, les snobs diront de moi:
Независимо от моего наряда, снобы скажут обо мне:
"C'est un rocker, oui c'est un roller
"Это рокер, да, это роллер
L'estomac d'un rocker se limite aux cheeseburgers"
Желудок рокера ограничивается чизбургерами"
Les faux intellectuels, journalistes étroits
Лжеинтеллектуалы, узколобые журналисты
S'emparent de ma musique pour écrire de moi:
Хватаются за мою музыку, чтобы написать обо мне:
"C'est un rocker, c'est un roller
"Это рокер, это роллер
Dans le contexte actuel de l'évolution sexuelle"
В текущем контексте сексуальной эволюции"
Tous les faiseurs de fric, les escrocs promoteurs
Все дельцы, мошенники-промоутеры
Me font de grands sourires, je reste franc-tireur:
Широко мне улыбаются, я же остаюсь вольным стрелком:
Je suis rocker, je suis un roller
Я рокер, я роллер
Je chante ce que je veux à l'instant je le veux
Я пою, что хочу, когда хочу
Rock, rock, rock and roller
Рок, рок, рок-н-роллер
Rock, rock, rock and roller
Рок, рок, рок-н-роллер
Rock, rock, rock and roller
Рок, рок, рок-н-роллер
Rock, rock, rock and roller
Рок, рок, рок-н-роллер
Rock, rock, rock and roller
Рок, рок, рок-н-роллер
Rock, rock, rock and roller
Рок, рок, рок-н-роллер
Rock, rock, rock and roller
Рок, рок, рок-н-роллер
Rock, rock, rock and roller
Рок, рок, рок-н-роллер
Merci Johnny
Спасибо, Джонни





Авторы: Chuck Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.