Текст и перевод песни Eddy Mitchell & Johnny Hallyday - On veut des légendes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On veut des légendes
We want legends
L'ex
Beatles
John
Lennon
disait
Ex-Beatle
John
Lennon
said
Que
le
rock
and
roll
était
mort
That
rock
and
roll
was
dead
Le
jour
où
Elvis
Presley
The
day
Elvis
Presley
Faisait
l'G.I.
près
de
Francfort
Was
a
G.I.
near
Frankfurt
Certains
disent
que
le
King
vit
et
dort
Some
say
that
the
King
lives
and
sleeps
Dans
une
île
cachée,
un
endroit
sûr
On
a
hidden
island,
a
safe
place
J'espère
pour
lui
qu'il
est
bien
mort
I
hope
for
his
sake
that
he
is
really
dead
28
ans
sous
terre
ça
s'rait
trop
dur
28
years
underground
would
be
too
hard
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
A
consommer
toutes
prêtes
sur
commande
To
consume
ready-made
on
demand
Les
mythes
nous
rongent
mais
tiennent
bon
Myths
gnaw
at
us
but
hold
fast
Grâce
à
nos
marchands
d'illusions
Thanks
to
our
merchants
of
illusions
Les
hommes
politiques
l'ont
bien
compris
Politicians
have
understood
this
well
Ils
promettent
de
beaux
lendemains
They
promise
a
beautiful
tomorrow
Une
fois
au
pouvoir,
ils
nous
oublient
Once
in
power,
they
forget
us
Ils
disent:
laisse
faire,
t'occupe
de
rien
They
say:
let
it
be,
don't
worry
about
anything
Et
on
attend
toujours
le
génie
And
we
are
still
waiting
for
the
genius
Celui
qui
sauve,
loyal
et
bon
The
one
who
saves,
loyal
and
good
On
peut
faire
une
croix
sur
ce
Messie
We
can
put
a
cross
on
this
Messiah
Y'a
qu'un
Jésus
digne
de
ce
nom
There
is
only
one
Jesus
worthy
of
the
name
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
On
est
en
manque,
on
en
redemande
We
are
in
need,
we
ask
for
more
Quitte
à
entrer
en
religion
Even
if
it
means
converting
to
religion
Les
sectes
nourrissent
nos
illusions
Sects
feed
our
illusions
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
A
consommer
toutes
prêtes
sur
commande
To
consume
ready-made
on
demand
Les
mythes
nous
rongent
mais
tiennent
bon
Myths
gnaw
at
us
but
hold
fast
Grâce
à
nos
marchands
d'illusions
Thanks
to
our
merchants
of
illusions
On
veut
des
légendes,
des
légendes
We
want
legends,
legends
On
est
en
manque,
on
en
redemande
We
are
in
need,
we
ask
for
more
Quitte
à
entrer
en
religion
Even
if
it
means
converting
to
religion
Les
sectes
nourrissent
nos
illusions
Sects
feed
our
illusions
On
veut
des
légendes,
des
légendes.
We
want
legends,
legends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.