Eddy Mitchell feat. Arno, Brigitte, Christophe, Julien Clerc, Jacques Dutronc, Thomas Dutronc, Laurent Gerra, Johnny Hallyday, Michel Jonasz, Maxime Le Forestier, Pascal Obispo, Renaud, San Severino, William Sheller, Alain Souchon, Laurent Voulzy & Calogero - La même tribu - перевод текста песни на английский




La même tribu
The Same Tribe
On est tous issus d′la même tribu
We are all born from the same tribe
Mais on n'a sûrement pas le même totem
But we certainly don't have the same totem
On a tous craqué un jour sur je t′aime
We have all cracked on "I love you" someday
Dans le micro, c'est bien connu
In the microphone, it's well known
On est tous issus d'la même tribu (issus de)
We are all born of the same tribe (born of)
On a nos manitous, nos grands sachems (la même tribu)
We have our manitous, our great sachems (the same tribe)
Pour le grand public, on est l′star système
For the general public, we are the star system
Des héros vus et connus
Heroes seen and known
Toi tu viens des beaux quartiers
You come from the beautiful neighborhoods
Moi d′la rue je suis
Me from the street where I was born
Mais nos sangs sont métissés
But our blood is mixed
Pacifiques ou bien guerriers
Peaceful or warriors
On n'a pas le même totem
We don't have the same totem
Mais on est de la même veine
But we are of the same vein
Différents individus
Different individuals
Issus de la même tribu
Born of the same tribe
On a quelque chose de Tennessee
We have something from Tennessee
De Belle île en mer
From Belle Île en Mer
Ou de Lucie
Or from Lucie
Foule sentimentale
Sentimental crowd
Femmes, je vous aime
Women, I love you
C′est la vie, oh chérie
That's life, oh darling
On a nos Mistrals gagnants
We have our winning Mistrals
Aline sur le sable blanc
Aline on the white sand
Mais y a des embouteillages
But there are traffic jams
Dans nos cœurs à tous les âges
In our hearts at all ages
Mercenaires sans foi ou ingénus
Mercenaries without faith or naive
Tous issus de la même tribu
All from the same tribe
Nous on est quelque part
We were born somewhere
Peut-être dans une boîte de jazz
Maybe in a jazz club
Putain tous européens
Damn all Europeans
Est-ce un mal ou un bien
Is it a bad thing or a good thing
Nous on veut que le bonheur
We only want happiness
Peut-être en apesanteur
Maybe in weightlessness
Battez-vous, vivez d'espoir
Fight, live in hope
Comme un manouche sans guitare
Like a gypsy without a guitar
On est tous issus d′la même tribu
We are all born from the same tribe
Mais on n'a sûrement pas le même totem
But we certainly don't have the same totem
Pour le grand public, on est l′star système
For the general public, we are the star system
Des héros vus et connus
Heroes seen and known
Moi je suis un homme heureux
I am a happy man
J'vous imite tous quand je veux
I imitate all of you when I want
Différents individus
Different individuals
Oui mais moi j'fais crack, boum, hue
Yes but I crack, boom, hue
Différents individus issus de la même tribu
Different individuals from the same tribe
Différents individus issus de la même tribu
Different individuals from the same tribe
Différents individus issus de la même tribu
Different individuals from the same tribe
Différents individus issus de la même tribu
Different individuals from the same tribe





Авторы: Pierre Papadiamandis

Eddy Mitchell feat. Arno, Brigitte, Christophe, Julien Clerc, Jacques Dutronc, Thomas Dutronc, Laurent Gerra, Johnny Hallyday, Michel Jonasz, Maxime Le Forestier, Pascal Obispo, Renaud, San Severino, William Sheller, Alain Souchon, Laurent Voulzy & Calogero - La même tribu
Альбом
La même tribu
дата релиза
08-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.