Текст и перевод песни Eddy Mitchell feat. Brigitte - La fille du motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du motel
Motel Girl
Le
jour
se
lève
The
day
breaks
Pour
la
fille
du
motel
For
the
motel
girl
Un
matin
banal
A
humdrum
morning
Un
soleil
tout
pâle
A
pale
sun
Un
samedi
en
hiver
A
Saturday
in
winter
Elle
est
bien
coiffée
Her
hair
is
well-coiffed
Elle
part
travailler
She
leaves
for
work
C′est
vraiment
pas
Noël
It's
really
not
Christmas
Pour
la
fille
du
motel
For
the
motel
girl
Machinalement
Mechanically
Elle
mâchonne
son
pain
blanc
She
chews
her
white
bread
Finit
son
café
Finishes
her
coffee
Se
met
à
fumer
Starts
smoking
En
rêvant
et
pourtant
While
dreaming,
and
yet
Huit
heures
ont
sonné
Eight
o'clock
has
struck
Ça
va
commencer
It's
going
to
start
C'est
vraiment
pas
Noël
It's
really
not
Christmas
Pour
la
fille
du
motel
For
the
motel
girl
Le
client
de
la
chambre
100
The
guest
in
room
100
Réclame
encore
des
croissants
Is
still
asking
for
croissants
La
chambre
20
est
partie
Room
20
is
gone
Il
faut
refaire
le
lit
We
have
to
remake
the
bed
Le
salon
est
réservé
The
living
room
is
reserved
On
attend
des
jeunes
mariés
We're
expecting
newlyweds
Les
enfants
feront
du
bruit
The
kids
will
make
noise
Les
hommes
boiront
toute
la
nuit
The
men
will
drink
all
night
long
Ce
soir
viendra
la
chercher
Will
come
get
her
tonight
Ils
iront
dîner
They'll
go
to
dinner
Peut-être
un
ciné
Maybe
a
movie
Puis
l′amour,
fatigués
Then
love,
exhausted
Devant
la
télé
In
front
of
the
TV
Dans
les
draps
brodés
In
the
embroidered
sheets
C'est
vraiment
pas
Noël
It's
really
not
Christmas
Pour
la
fille
du
motel
For
the
motel
girl
Parfois
il
y
a
des
clients
Sometimes
there
are
guests
Un
peu
fous
A
little
crazy
Un
peu
marrants
A
little
funny
Ils
ne
parlent
que
de
musique
They
only
talk
about
music
Et
de
filles
fantastiques
And
fantastic
girls
Elle
aimerait
avoir
le
temps
She'd
like
to
have
time
De
leur
parler
un
moment
To
talk
to
them
for
a
while
S'évader
vers
l′irréel
Escape
into
the
unreal
Oublier
la
fille
du
motel
Forget
the
motel
girl
Elle
aimerait
avoir
le
temps
She'd
like
to
have
time
De
leur
parler
un
moment
To
talk
to
them
for
a
while
S′évader
vers
l'irréel
Escape
into
the
unreal
Oublier
la
fille
du
motel
Forget
the
motel
girl
Elle
aimerait
avoir
le
temps
She'd
like
to
have
time
De
leur
parler
un
moment
To
talk
to
them
for
a
while
S′évader
vers
l'irréel
Escape
into
the
unreal
Oublier
la
fille
du
motel
Forget
the
motel
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.