Eddy Mitchell feat. Féfé - Vieille canaille - перевод текста песни на немецкий

Vieille canaille - Eddy Mitchell , Féfé перевод на немецкий




Vieille canaille
Alte Kanaille
J'serai content quand tu seras mort
Ich werde froh sein, wenn du tot bist,
Vieille canaille
Alte Kanaille.
Je serai content quand tu seras mort
Ich werde froh sein, wenn du tot bist,
Vieille canaille
Alte Kanaille.
Tu ne perds rien pour attendre
Du verlierst nichts, wenn du wartest,
Je saurai bien te descendre
Ich werde dich schon runterbringen.
J'serai content d'avoir ta peau
Ich werde froh sein, dein Fell zu bekommen,
Vieux chameau
Du alte Kamelstute.
J't'ai reçu à bras ouverts
Ich habe dich mit offenen Armen empfangen,
Vieille canaille, ah, vieille, vieille, vieille, vieille canaille
Alte Kanaille, ah, alte, alte, alte, alte Kanaille.
Y avait toujours ton couvert
Es war immer für dich gedeckt,
Vieille canaille
Alte Kanaille.
Mais t'as brûlé tous mes tapis
Aber du hast alle meine Teppiche verbrannt,
T'as même fumé dans mon lit
Hast sogar in meinem Bett geraucht,
T'as sifflé tout mon whisky
Hast meinen ganzen Whisky ausgetrunken,
Vieux bandit
Alte Banditin.
Puis j't'ai présenté ma femme
Dann habe ich dir meinen Mann vorgestellt,
Vieille canaille (ah, ouais, ouais, ouais, ouais)
Alte Kanaille (ah, ja, ja, ja, ja).
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, j't'ai présenté ma femme
Ah ja, ja, ja, ja, ich habe dir meinen Mann vorgestellt,
Vieille canaille
Alte Kanaille.
Tu y a fait du baratin
Du hast ihn angequatscht,
Tu l'embrassais edans les coins
Hast ihn in den Ecken geküsst,
Dès que j'avais tourné l'dos
Sobald ich mich umgedreht hatte,
Vieux chameau
Du alte Kamelstute.
Puis, puis, puis puis
Dann, dann, dann, dann
J'suis parti avec elle
Bin ich mit ihm abgehauen,
Vieille canaille (ah ha ha ha, ouais, ouais, ouais)
Alte Kanaille (ah ha ha ha, ja, ja, ja).
Oui, j'suis parti avec elle
Ja, ich bin mit ihm abgehauen,
Vieille canaille
Alte Kanaille.
En emportant la vaisselle
Habe das Geschirr mitgenommen,
Le dessus d'lit en dentelle
Die Spitzentagesdecke,
Tes Blu-ray, ta moto
Deine Blu-rays, dein Motorrad,
Vieux chameau, fumier, ordure
Du alte Kamelstute, Miststück, Dreckstück
Et toutes cette sorte de choses-là
Und all diese Art von Sachen.
Et j'ai sorti mon fusil
Und ich habe mein Gewehr rausgeholt,
Vieille canaille (aïe aïe aïe aïe aïe)
Alte Kanaille (au, au, au, au, au).
Oui, j'ai sorti mon fusil
Ja, ich habe mein Gewehr rausgeholt,
Vielle canaille (aïe aïe aïe)
Alte Kanaille (au, au, au).
Et quand j'te tiendrai au bout
Und wenn ich dich am Ende erwische,
Je rigolerai un bon coup
Werde ich herzlich lachen,
Et j't'aurai vite refroidi
Und ich werde dich schnell abkühlen,
Vieux bandit
Alte Banditin.
On me mettra dans une tombe
Man wird mich in ein Grab legen,
Vieille canaille (vieille, vieille, vieille canaille)
Alte Kanaille (alte, alte, alte Kanaille).
Et toi, t'iras faire la bombe
Und du, du wirst feiern gehen,
Vielle canaille
Alte Kanaille.
À coup de petits verres d'eau-d'vie
Mit kleinen Gläsern Schnaps,
La plus belle cuite de not' vie
Das schönste Besäufnis unseres Lebens
Sera pour mes funérailles
Wird für meine Beerdigung sein.
Vieille canaille (vieille canaille)
Alte Kanaille (alte Kanaille).
Vieille canaille (vieille canaille)
Alte Kanaille (alte Kanaille).
Vieille canaille (vieille canaille)
Alte Kanaille (alte Kanaille).
Vieille canaille (ah, vieille canaille)
Alte Kanaille (ah, alte Kanaille).
Yeah, vieille canaille
Yeah, alte Kanaille.





Авторы: Sam Theard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.