Eddy Mitchell feat. Féfé - Vieille canaille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell feat. Féfé - Vieille canaille




Vieille canaille
Старая шельма
J'serai content quand tu seras mort
Я буду рад, когда ты сдохнешь
Vieille canaille
Старая шельма
Je serai content quand tu seras mort
Я буду рад, когда ты сдохнешь
Vieille canaille
Старая шельма
Tu ne perds rien pour attendre
Тебе нечего терять, жди
Je saurai bien te descendre
Я уж точно тебя прикончу
J'serai content d'avoir ta peau
Я буду рад заполучить твою шкуру
Vieux chameau
Старый верблюд
J't'ai reçu à bras ouverts
Я принял тебя с распростертыми объятиями
Vieille canaille, ah, vieille, vieille, vieille, vieille canaille
Старая шельма, ах, старая, старая, старая, старая шельма
Y avait toujours ton couvert
Для тебя всегда был накрыт стол
Vieille canaille
Старая шельма
Mais t'as brûlé tous mes tapis
Но ты сожгла все мои ковры
T'as même fumé dans mon lit
Ты даже курила в моей постели
T'as sifflé tout mon whisky
Ты выпила весь мой виски
Vieux bandit
Старая бандитка
Puis j't'ai présenté ma femme
Потом я познакомил тебя со своей женой
Vieille canaille (ah, ouais, ouais, ouais, ouais)
Старая шельма (ах, да, да, да, да)
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, j't'ai présenté ma femme
Ах да, да, да, да, я познакомил тебя со своей женой
Vieille canaille
Старая шельма
Tu y a fait du baratin
Ты ей заливала
Tu l'embrassais edans les coins
Ты целовалась с ней по углам
Dès que j'avais tourné l'dos
Как только я поворачивался спиной
Vieux chameau
Старый верблюд
Puis, puis, puis puis
Потом, потом, потом, потом
J'suis parti avec elle
Я ушел с ней
Vieille canaille (ah ha ha ha, ouais, ouais, ouais)
Старая шельма ха ха ха, да, да, да)
Oui, j'suis parti avec elle
Да, я ушел с ней
Vieille canaille
Старая шельма
En emportant la vaisselle
Прихватив посуду
Le dessus d'lit en dentelle
Кружевное покрывало
Tes Blu-ray, ta moto
Твои Blu-ray, твой мотоцикл
Vieux chameau, fumier, ordure
Старый верблюд, навозник, мерзавка
Et toutes cette sorte de choses-là
И все такое прочее
Et j'ai sorti mon fusil
И я достал свой ружье
Vieille canaille (aïe aïe aïe aïe aïe)
Старая шельма (ай-ай-ай-ай-ай)
Oui, j'ai sorti mon fusil
Да, я достал свой ружье
Vielle canaille (aïe aïe aïe)
Старая шельма (ай-ай-ай)
Et quand j'te tiendrai au bout
И когда я тебя поймаю
Je rigolerai un bon coup
Я хорошенько посмеюсь
Et j't'aurai vite refroidi
И быстро тебя остужу
Vieux bandit
Старая бандитка
On me mettra dans une tombe
Меня положат в могилу
Vieille canaille (vieille, vieille, vieille canaille)
Старая шельма (старая, старая, старая шельма)
Et toi, t'iras faire la bombe
А ты пойдешь бухать
Vielle canaille
Старая шельма
À coup de petits verres d'eau-d'vie
С рюмками бренди
La plus belle cuite de not' vie
Самая лучшая пьянка в нашей жизни
Sera pour mes funérailles
Будет на моих похоронах
Vieille canaille (vieille canaille)
Старая шельма (старая шельма)
Vieille canaille (vieille canaille)
Старая шельма (старая шельма)
Vieille canaille (vieille canaille)
Старая шельма (старая шельма)
Vieille canaille (ah, vieille canaille)
Старая шельма (ах, старая шельма)
Yeah, vieille canaille
Да, старая шельма





Авторы: Sam Theard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.