Eddy Mitchell feat. Jacques Dutronc - Au bar du Lutetia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell feat. Jacques Dutronc - Au bar du Lutetia




Au bar du Lutetia
At the Bar of the Lutetia
Au bar du Lutetia
At the bar of the Lutetia
Il a ses habitudes
He's a regular
Le barman connaît bien
The barman knows him well
Ses rites, ses attitudes
His rituals, his habits
Si son rire est joyeux
If his laugh is joyous
Il prépare un 102
He's ordering a 102
Ou un Bloody Mary
Or a Bloody Mary
Si y a l'blues dans sa vie
If there's blues in his life
Au bar du Lutetia
At the bar of the Lutetia
L'piano r'connaît sa voix
The piano knows his voice
Avec le musicien
With the musician
Il joue à quatre mains
He plays four-hands
Il plagie Count Basie
He plagiarizes Count Basie
Erroll Garner aussi
Erroll Garner too
Il attend le matin
He waits for morning
Mais sa nuit est sans fin
But his night is endless
Y a des filles ne vivant
There are girls who live only
Que du string minimum
In a string bikini
Qui rôdent autour de lui
Who prowl around him
Des clients éméchés
Drunk customers
Qui écoutent, amusés
Who listen, amused
L'homme à la tête de chou
To the Cabbage Head
Qui s'en fout
Who doesn't care
Au bar du Lutetia
At the bar of the Lutetia
Il chante "As time goes by"
He sings "As time goes by"
Revisitant Bogart
Revisiting Bogart
Jouant dans Casablanca
Playing in Casablanca
Il imite son regard
He imitates his gaze
Boit son Martini dry
Drinks his Martini dry
Enveloppé de fumée
Enveloped in smoke
Nuage gris bleuté
A blue-gray cloud
Y a des filles ne vivant
There are girls who live only
Que du string minimum
In a string bikini
Qui rôdent autour de lui
Who prowl around him
Top-models effeuillés
Stripped-down top models
Toutes prêtes à consommer
All ready to party
L'homme à la tête de chou
The Cabbage Head
S'change en loup
Turns into a wolf
Au bar du Lutetia
At the bar of the Lutetia
Maint'nant, ça n'est plus ça
Now it's not like that anymore
Depuis qu'tu n'y viens plus
Since you stopped coming
L'barman est comme perdu
The barman is like lost
Le pianiste joue en sol
The pianist plays in G
Vieille Canaille, mais tout seul
Old Scoundrel, but all alone
Tu ne perds pas au change
You're not losing out
Tu bois avec les anges
You're drinking with the angels
Maint'nant, ça n'est plus ça
Now it's not like that anymore
Au bar du Lutetia
At the bar of the Lutetia
Vieille canaille
Old Scoundrel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.