Текст и перевод песни Eddy Mitchell - 18 ans demain - Live, France / 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
18 ans demain - Live, France / 2007
18 Years Old Tomorrow - Live, France / 2007
Oy
qu'
tu
t'
crois?
Hey,
who
do
you
think
you
are?
Oy
tu
vas?
Where
are
you
going?
Explique-toi
Explain
yourself
Tu
veux
quoi?
What
do
you
want?
Si
dehors,
c'est
bien
If
it's
nice
outside
18
ans,
demain
18
years
old
tomorrow
Regard'
ta
mhre,
elle
est
inquihte
Look
at
your
mother,
she's
worried
Prjte
' pleurer
About
to
cry
Le
type
qui
t'
guette
derrihre
la
fenjtre
The
guy
watching
you
behind
the
window
Je
vais
m'
le
payer
I'm
going
to
get
him
J'
voulais
pas
t'blesser
I
didn't
want
to
hurt
you
J'
t'ai
jamais
parli
I've
never
talked
to
you
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
I
didn't
see
you
grow
up
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
L',
j'en
fais
d'trop
You
saw
me
grow
old...
Here,
I'm
doing
too
much
T'es
l'
dibut,
moi
la
fin,
You're
the
beginning,
I'm
the
end,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
And
I'll
never
be
18
years
old
tomorrow
again
Emmhne-moi
Take
me
with
you
Oy
tu
vas
Hey,
where
are
you
going
J'peux
l'
prouver
I
can
prove
it
Dehors
c'est
pas
bien
It's
not
nice
outside
Qu'
t'as
18
ans
demain
That
you're
18
years
old
tomorrow
J'
suis
pas
un
exemple
' citer
I'm
not
an
example
to
follow
J'
peux
pas
prjcher
I
can't
preach
Mais
c'
qui
t'attend,
c'est
pas
marrant
But
what's
waiting
for
you,
it's
not
fun
J'
l'ai
pas
cherchi
I
didn't
ask
for
it
J'
voulais
pas
t'blesser
I
didn't
want
to
hurt
you
J'
t'ai
jamais
parli
I've
never
talked
to
you
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
I
didn't
see
you
grow
up
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
L',
j'en
fais
d'trop
You
saw
me
grow
old...
Here,
I'm
doing
too
much
T'es
l'
dibut,
moi
la
fin,
You're
the
beginning,
I'm
the
end,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
And
I'll
never
be
18
years
old
tomorrow
again
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
I
didn't
see
you
grow
up
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
L',
j'en
fais
d'trop
You
saw
me
grow
old...
Here,
I'm
doing
too
much
T'es
l'
dibut,
moi
la
fin,
You're
the
beginning,
I'm
the
end,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
And
I'll
never
be
18
years
old
tomorrow
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Papadiamandis, Claude Lucien Moine
1
On veut des légendes (Live, Suisse / 2007)
2
Au bord du bayou (Live, France / 2007)
3
Pas de boogie woogie - Live, France / 2007
4
À crédit et en stéréo - Live, France / 2007
5
Jambalaya - Live, France / 2007
6
Couleur menthe à l'eau - Live, France / 2007
7
Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007
8
La dernière séance - Live, France / 2007
9
Le cimetière des éléphants - Live, France / 2007
10
Lèche-bottes blues - Live, France / 2007
11
Au bar du Lutetia - Live, France / 2007
12
J'aime les interdits - Live, France / 2007
13
On veut des légendes - Live, France / 2007
14
Y'a un bon Dieu - Live, France / 2007
15
18 ans demain - Live, France / 2007
16
Paloma Dort - Live, France / 2007
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live, France / 2007
18
Ma Nouvelle-Orléans - Live, France / 2007
19
J'aime pas les gens heureux - Live, France / 2007
20
Rio Grande - Live, France / 2007
21
Ça le fait (Live, France / 2007)
22
Sur la route 66 - Live, France / 2007
23
Fume cette cigarette - Live, France / 2007
24
Le seul survivant - Live, France / 2007
25
Bye Bye Johnny B. Goode - Live, France / 2007
26
I'm Comin' Home (Live, France / 2007)
27
Be Bop A Lula (Live, Suisse / 2007)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.