Eddy Mitchell - Bye Bye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Bye Bye




Bye Bye
Bye Bye
Bye bye James Dean des années '50
Bye bye James Dean from the 50's
Bye bye les ice-creams, jeunesse délinquante
Bye bye ice creams, delinquent youth
Bye bye Elvis et ta gomilla
Bye bye Elvis and your pompadour
Bye bye Rock'n'Roll, hello Coca-Cola
Bye bye Rock'n'Roll, hello Coca-Cola
Bye bye 50's et ton cinéma
Bye bye 50's and your cinema
Le "cinémascope" te reste sur les bras
Your "cinemascope" is all you've got
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50's but don't forget
Mes dix-sept ans meurent avec toi
My seventeen years died with you
Je ne saurai jamais t'oublier
I'll never be able to forget you
Je ne saurai jamais t'oublier
I'll never be able to forget you
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50's but don't forget
Mes dix-sept ans meurent avec toi
My seventeen years died with you
Rien ne sera jamais comme avant
Nothing will ever be the same again
Rien ne sera jamais comme avant
Nothing will ever be the same again
Bye bye Juke-box et "Blue Suede Shoes"
Bye bye Juke-box and "Blue Suede Shoes"
Bye bye Johnny B. Goode, bye bye Hollywood
Bye bye Johnny B. Goode, bye bye Hollywood
Bye bye flipper et tes filles autour
Bye bye pinball and your girls all around
Qui donnaient au vainqueur un semblant d'amour
Who gave the winner a semblance of love
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50's but don't forget
Mes dix-sept ans meurent avec toi
My seventeen years died with you
Je ne saurai jamais t'oublier
I'll never be able to forget you
Je ne saurai jamais t'oublier
I'll never be able to forget you
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50's but don't forget
Mes dix-sept ans meurent avec toi
My seventeen years died with you
Rien ne sera jamais comme avant
Nothing will ever be the same again
Rien ne sera jamais comme avant
Nothing will ever be the same again
Bye bye tendre Marilyn Monroe
Bye bye sweet Marilyn Monroe
Que Dieu tout puissant t'aime mieux là-haut
May God Almighty love you better up there
Bye bye Corée, Cuba, Algérie
Bye bye Korea, Cuba, Algeria
Bye bye Rock'n'Roll, bonjour nostalgie
Bye bye Rock'n'Roll, hello nostalgia
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50's but don't forget
Mes dix-sept ans meurent avec toi
My seventeen years died with you
Je ne saurai jamais t'oublier
I'll never be able to forget you
Je ne saurai jamais t'oublier
I'll never be able to forget you
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50's but don't forget
Mes dix-sept ans meurent avec toi
My seventeen years died with you
Rien ne sera jamais comme avant
Nothing will ever be the same again
Rien ne sera jamais comme avant
Nothing will ever be the same again
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50's but don't forget
Mes dix-sept ans meurent avec toi
My seventeen years died with you
Je ne saurai jamais t'oublier
I'll never be able to forget you
Je ne saurai jamais t'oublier
I'll never be able to forget you
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50's but don't forget
Mes dix-sept ans meurent avec toi
My seventeen years died with you
Rien ne sera jamais comme avant
Nothing will ever be the same again
Rien ne sera jamais comme avant
Nothing will ever be the same again





Авторы: Ai Maeda, Cedric Monnet, Jean-francois Noyon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.