Eddy Mitchell - C'Est La Vie Mon Chéri - Live Inédit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - C'Est La Vie Mon Chéri - Live Inédit




C'Est La Vie Mon Chéri - Live Inédit
C'Est La Vie Mon Chéri - Live Inédit
C'est le réveil par téléphone
I woke up to the phone ringing
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Merci, je tombe du lit
Thanks, I fell out of bed
(C'est la vie)
(It's life)
Je n'ai pas dormi de la nuit
I didn't sleep a wink last night
(Mon chéri)
(My darling)
Ce matin, il fait très moche
It's a lousy day outside
(C'est la vie)
(It's life)
Dans ma tête résonnent des cloches
Church bells are ringing in my head
(Mon chéri)
(My darling)
Hier, j'ai bu pour oublier
Yesterday, I drank to forget
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Que pour vivre, il faut travailler
That to live, I must work
(C'est la vie)
(It's life)
Ma brosse à dent ne rase pas
My toothbrush won't shave
(C'est la vie)
(It's life)
Car le dentifrice ne mousse pas
Because the toothpaste doesn't foam
(Mon chéri)
(My darling)
Le ketchup dans le café glacé
Ketchup in the iced coffee
(C'est la vie)
(It's life)
A du mal à me réveiller
Has a hard time waking me up
(Mon chéri)
(My darling)
Dans la rue, les marteaux-piqueurs
The jackhammers in the street
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Commencent à chanter en douceur
Start to sing softly
(C'est la vie)
(It's life)
(Répète, répète, répète, répète)
(Repeat, repeat, repeat, repeat)
(C'est la vie, oh, oh)
(It's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My darling, oh, oh)
(C'est la vie, oh, oh)
(It's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My darling, oh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(C'est la vie)
(It's life)
Je n'ai pas d'eau chaude dans mon bain
There's no hot water in my bath
(C'est la vie)
(It's life)
J'y fais refroidir mon grille-pain
I cool my toaster in it
(Mon chéri)
(My darling)
C'est vraiment une journée de chien
It's truly a dog day
(C'est la vie)
(It's life)
Trois factures, rien que ce matin
Three bills, just this morning
(Mon chéri)
(My darling)
Dans la rue, les marteaux-piqueurs
The jackhammers in the street
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Sont bien ensemble et chantent en choeur
Come together and sing in chorus
(C'est la vie)
(It's life)
(Répète, répète, répète, répète)
(Repeat, repeat, repeat, repeat)
(C'est la vie, oh, oh)
(It's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My darling, oh, oh)
(C'est la vie, oh, oh)
(It's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My darling, oh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(C'est la vie)
(It's life)
La fille qui est dans mon lit
The girl in my bed
(C'est la vie)
(It's life)
S'étire, s'éveille et me sourit
Stretches, wakes up, and smiles at me
(Mon chéri)
(My darling)
Je laisse tout tomber ce matin
I'll drop everything this morning
(C'est la vie)
(It's life)
J'ai trop besoin d'un gros câlin
I badly need a big hug
(Mon chéri)
(My darling)
Et en bas, les marteaux-piqueurs
And down below, the jackhammers
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Nous accompagnent avec ardeur
Accompany us with ardor
(C'est la vie)
(It's life)
(Répète, répète, répète, répète)
(Repeat, repeat, repeat, repeat)
(C'est la vie, oh, oh)
(It's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My darling, oh, oh)
(C'est la vie, oh, oh)
(It's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My darling, oh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(C'est la vie)
(It's life)
(C'est la vie, oh, oh)
(It's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My darling, oh, oh)
(C'est la vie, oh, oh)
(It's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My darling, oh, oh)





Авторы: chuck berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.