Текст и перевод песни Eddy Mitchell - C'est Bien Fait
Costello
c'est
pas
Elvis
Костелло-это
не
Элвис.
La
New
Wave
te
rend
triste
Новая
волна
заставляет
тебя
грустить
Gordon
c'est
pas
Gene
Vincent
Гордон,
это
не
Джин
Винсент.
Mais
tu
vis
avec
ton
temps
Но
ты
живешь
со
своим
временем
C'est
bien
fait
Все
сделано
правильно
Faut
pas
jouer
avec
mes
jouets
Не
надо
играть
с
моими
игрушками.
C'est
bien
fait
Все
сделано
правильно
Où
y'a
rien
y'a
pas
de
secret
Где
нет
ничего,
где
нет
секретов
Mais
lâche
ta
parano
Но
избавься
от
своего
параноика
C'est
qu'du
rock
n'
roll
Это
просто
рок-н-ролл
C'est
sans
importance
Это
не
имеет
значения
Pourvu
que
tu
danses
При
условии,
что
ты
будешь
танцевать
Ça
sera
toujours
mieux
Так
всегда
будет
лучше
Et
moins
prétentieux
И
менее
претенциозно
Que
les
faux
poètes
Что
фальшивые
поэты
Les
culs
culturels
Культурные
задницы
C'est
bien
fait
Все
сделано
правильно
Faut
pas
toucher
à
mes
jouets
Не
трогай
мои
игрушки.
C'est
bien
fait
Все
сделано
правильно
Où
y'a
rien
y'a
pas
de
secret
Где
нет
ничего,
где
нет
секретов
Mais
lâche
ta
parano
Но
избавься
от
своего
параноика
C'est
qu'du
rock
n'
roll
Это
просто
рок-н-ролл
T'es
pas
un
enfant
Ты
же
не
ребенок.
D'ancien
combattant
Ветеран
войны
Famille
et
patrie
Семья
и
Родина
Au
revoir
et
merci
До
свидания
и
спасибо
Travail
et
devoir
Работа
и
обязанности
Salut
et
bonsoir
Привет
и
добрый
вечер
Faut
bien
faire
manger
l'travelo
Нужно
хорошо
поесть
в
travelo
Ça
swingue
autant
qu'des
biscottes
Это
так
же
сильно,
как
сухари.
Mettez
tout
ça
sur
ma
note
Запишите
все
это
на
мою
заметку.
C'est
bien
fait
Все
сделано
правильно
Mais
touchez
pas
à
mes
jouets
Но
не
трогай
мои
игрушки.
C'est
bien
fait
Все
сделано
правильно
Où
y'a
rien
y'a
pas
de
secret
Где
нет
ничего,
где
нет
секретов
Mais
lâche
ta
parano
Но
избавься
от
своего
параноика
Ce
n'est
qu'du
disco
Это
просто
дискотека
Ce
n'est
pas
Beethoven
Это
не
Бетховен.
Non
ce
n'est
pas
Einstein
Нет,
это
не
Эйнштейн.
Ça
ne
porte
pas
malheur
Это
не
приносит
несчастья
T'auras
du
bonheur
У
тебя
будет
счастье
Si
tu
marches
dedans
Если
ты
войдешь
в
него
Pied
gauche
en
avant
Левая
нога
вперед
C'est
bien
fait
Все
сделано
правильно
Mais
touchez
pas
à
mes
jouets
Но
не
трогай
мои
игрушки.
C'est
bien
fait
Все
сделано
правильно
Où
y'a
rien
y'a
pas
de
secret
Где
нет
ничего,
где
нет
секретов
Mais
stop
aux
paranos
Но
хватит
параноиков
Back
to
rock
n'
roll
Вернемся
к
рок-н-роллу
Stop
aux
paranos
Хватит
параноиков
Back
to
rock
n'
roll
Вернемся
к
рок-н-роллу
Stop
aux
paranos
Хватит
параноиков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.