Eddy Mitchell - C'Est Grâce A Toi - перевод текста песни на немецкий

C'Est Grâce A Toi - Eddy Mitchellперевод на немецкий




C'Est Grâce A Toi
Dank Dir
Si la vie me sourit
Wenn das Leben mir lächelt
Si mon cœur est sans souci
Wenn mein Herz sorgenfrei ist
Si le monde me paraît plus joli
Wenn die Welt mir schöner erscheint
Chérie, c'est grâce à toi
Schatz, das ist Dank dir
Ma chérie, rien qu'à toi
Mein Schatz, nur dir
A toi, qui m'a donné
Dir, die mir geschenkt hat
Bien plus que je n'espérais
Mehr als ich je erhofft
Et si j'ai découvert la joie d'aimer
Und wenn ich die Freude zu lieben entdeckt
C'est que l'Amour est
Dann ist die Liebe da
Et mon Amour, c'est toi
Und meine Liebe, das bist du
Je ne me doutais pas qu'un jour
Ich ahnte nicht, dass eines Tages
Autant de bonheur pouvait m'arriver
So viel Glück mir geschehen könnte
Que l'Amour, ce grand Amour
Dass die Liebe, diese große Liebe
M'aurait changé.
Mich verändert hätte
Si j'écoute mon cœur
Wenn ich auf mein Herz höre
Qui me parle de ton cœur
Das mir von deinem Herzen erzählt
Si je ressens tant de choses à la fois
Wenn ich so viel auf einmal fühle
J'avoue qu'c'est grâce à toi
Gesteh ich, das ist Dank dir
Qui sourit dans mes bras
Die in meinen Armen lächelt
Je ne me doutais pas qu'un jour
Ich ahnte nicht, dass eines Tages
Autant de bonheur pouvait m'arriver
So viel Glück mir geschehen könnte
Que l'Amour, ce grand Amour
Dass die Liebe, diese große Liebe
M'aurait changé
Mich verändert hätte
Si j'écoute mon cœur
Wenn ich auf mein Herz höre
Qui me parle de ton cœur
Das mir von deinem Herzen erzählt
Si je ressens tant de choses à la fois
Wenn ich so viel auf einmal fühle
J'avoue qu'c'est grâce à toi
Gesteh ich, das ist Dank dir
Qui sourit dans mes bras
Die in meinen Armen lächelt
Oui, si la vie me sourit
Ja, wenn das Leben mir lächelt
Chérie, c'est grâce à toi
Schatz, das ist Dank dir
Oui, si la vie me sourit
Ja, wenn das Leben mir lächelt
Chérie, c'est grâce à toi
Schatz, das ist Dank dir





Авторы: Frank Ifield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.