Текст и перевод песни Eddy Mitchell - C’est la vie, fais la belle - (You Never Can Tell)
C’est la vie, fais la belle - (You Never Can Tell)
Такова жизнь, улыбнись ей - (Ты никогда не узнаешь)
Ils
étaient
jeunes
mariés
Они
были
молодожёнами
Mairie,
Eglise,
Curé
Загс,
церковь,
пастор
Finis
les
fiancés
Помолвка
окончена
Envolés,
les
baisers
volés
Улетучились
украденные
поцелуи
Se
voyaient
jeunes
et
beaux
Считали
себя
молодыми
и
прекрасными
Des
parfaits
mégalos
Эталоном
мегаломании
C'est
la
vie,
fais
la
belle
Такова
жизнь,
улыбнись
ей
C'est
l'enfer
ou
bien
le
septième
ciel
Это
ад
или
седьмое
небо
Ils
n'étaient
pas
couche-tôt
Они
не
любили
рано
ложиться
спать
Ni
Billiers
de
bistrots
И
задерживаться
в
барах
Ni
chômeurs
longue
durée
И
не
были
безработными
L'usine
avait
fermé
Но
завод
закрылся
Elle
est
femme
au
foyer
Она
стала
домохозяйкой
Lessive,
ménage,
pas
le
temps
de
souffler
Стирка,
уборка,
времени
на
отдых
нет
C'est
la
vie,
fais
la
belle
Такова
жизнь,
улыбнись
ей
C'est
l'enfer
ou
bien
le
septième
ciel
Это
ад
или
седьмое
небо
L'habitude
a
lassé
Привычка
утомила
L'amour
s'est
envolé
Любовь
улетучилась
La
venue
d'un
bébé
Рождение
ребёнка
N'a
vraiment
rien
changé
Ничего
не
изменило
Lassitude
des
corps
Тела
устали
Mais
ils
espèrent
encore
(ah)
Но
они
всё
ещё
надеются
(ах)
C'est
la
vie,
fais
la
belle
Такова
жизнь,
улыбнись
ей
C'est
l'enfer
ou
bien
le
septième
ciel
Это
ад
или
седьмое
небо
Ce
sont
de
vieux
mariés
Они
- старые
супруги
Le
temps
s'est
écoulé
Время
ушло
Pas
d'maîtresses,
pas
d'amant
Ни
любовниц,
ни
любовников
Mais
des
problèmes
d'argent
Но
есть
финансовые
проблемы
La
vie
avec
les
ans
Годы
в
жизни
Font
qu'ils
se
mentent
en
faisant
semblant
Заставили
лгать
друг
друга,
притворяясь
C'est
la
vie,
fais
la
belle
Такова
жизнь,
улыбнись
ей
C'est
l'enfer
ou
bien
le
septième
ciel
Это
ад
или
седьмое
небо
Ils
étaient
jeunes
mariés
Они
были
молодожёнами
Alliance,
famille,
banquet
Обручальные
кольца,
семья,
банкет
Tous
deux
avaient
dit
"oui"
Оба
сказали
"да"
Pour
partager
leur
vie
Чтобы
разделить
свою
жизнь
Se
voyaient
jeunes
et
beaux
Считали
себя
молодыми
и
прекрасными
Des
parfaits
mégalos
Эталоном
мегаломании
C'est
la
vie,
fais
la
belle
Такова
жизнь,
улыбнись
ей
C'est
l'enfer
ou
bien
le
septième
ciel
Это
ад
или
седьмое
небо
C'est
la
vie,
fais
la
belle
Такова
жизнь,
улыбнись
ей
C'est
l'enfer
ou
bien
le
septième
ciel
Это
ад
или
седьмое
небо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.