Eddy Mitchell - C'est la vie mon chéri - Live Olympia, Paris / 2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - C'est la vie mon chéri - Live Olympia, Paris / 2004




C'est la vie mon chéri - Live Olympia, Paris / 2004
That's life, my dear - Live Olympia, Paris / 2004
C'est le réveil par téléphone
It's the wake-up call on the phone
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Merci, je tombe du lit
Thank you, I'm falling out of bed
(C'est la vie)
(That's life)
Je n'ai pas dormi de la nuit
I didn't sleep a wink all night
(Mon chéri)
(My dear)
Ce matin, il fait très moche
It's very ugly this morning
(C'est la vie)
(That's life)
Dans ma tête résonnent des cloches
Bells are ringing in my head
(Mon chéri)
(My dear)
Hier, j'ai bu pour oublier
Yesterday I drank to forget
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Que pour vivre, il faut travailler
That to live, you have to work
(C'est la vie)
(That's life)
Ma brosse à dent ne rase pas
My toothbrush doesn't shave
(C'est la vie)
(That's life)
Car le dentifrice ne mousse pas
Because the toothpaste doesn't foam
(Mon chéri)
(My dear)
Le ketchup dans le café glacé
Ketchup in iced coffee
(C'est la vie)
(That's life)
A du mal à me réveiller
Is struggling to wake me up
(Mon chéri)
(My dear)
Dans la rue, les marteaux-piqueurs
On the street, jackhammers
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Commencent à chanter en douceur
Start singing softly
(C'est la vie)
(That's life)
(Répète, répète, répète, répète)
(Repeat, repeat, repeat, repeat)
(C'est la vie, oh, oh)
(That's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My dear, oh, oh)
(C'est la vie, oh, oh)
(That's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My dear, oh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(C'est la vie)
(That's life)
Je n'ai pas d'eau chaude dans mon bain
I don't have hot water in my bath
(C'est la vie)
(That's life)
J'y fais refroidir mon grille-pain
I'm cooling down my toaster in it
(Mon chéri)
(My dear)
C'est vraiment une journée de chien
It's really a dog day
(C'est la vie)
(That's life)
Trois factures, rien que ce matin
Three bills, just this morning
(Mon chéri)
(My dear)
Dans la rue, les marteaux-piqueurs
On the street, jackhammers
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Sont bien ensemble et chantent en choeur
Are well together and singing in chorus
(C'est la vie)
(That's life)
(Répète, répète, répète, répète)
(Repeat, repeat, repeat, repeat)
(C'est la vie, oh, oh)
(That's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My dear, oh, oh)
(C'est la vie, oh, oh)
(That's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My dear, oh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(C'est la vie)
(That's life)
La fille qui est dans mon lit
The girl who's in my bed
(C'est la vie)
(That's life)
S'étire, s'éveille et me sourit
Stretches, wakes up and smiles at me
(Mon chéri)
(My dear)
Je laisse tout tomber ce matin
I'm dropping everything this morning
(C'est la vie)
(That's life)
J'ai trop besoin d'un gros câlin
I really need a big hug
(Mon chéri)
(My dear)
Et en bas, les marteaux-piqueurs
And downstairs, the jackhammers
(Ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh)
Nous accompagnent avec ardeur
Are accompanying us with ardor
(C'est la vie)
(That's life)
(Répète, répète, répète, répète)
(Repeat, repeat, repeat, repeat)
(C'est la vie, oh, oh)
(That's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My dear, oh, oh)
(C'est la vie, oh, oh)
(That's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My dear, oh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(C'est la vie)
(That's life)
(C'est la vie, oh, oh)
(That's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My dear, oh, oh)
(C'est la vie, oh, oh)
(That's life, oh, oh)
(Mon chéri, oh, oh)
(My dear, oh, oh)





Авторы: Chuck Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.