Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
si
bon,
It's
so
good,
De
partir
n'importe
où,
To
leave
from
anywhere,
Bras
dessus
bras
dessous,
Arm
in
arm,
En
chantant
des
chansons,
Singing
songs,
C'est
si
bon,
It's
so
good,
De
se
dire
des
mots
doux,
To
say
sweet
words
to
each
other,
De
petit
rien
du
tout,
About
little
nothing
at
all,
Mais
qui
en
disent
long.
But
that
say
a
lot.
En
voyant
notre
mine
ravie
Seeing
our
delighted
faces
Les
passants
dans
la
rue,
nous
envient
The
passersby
on
the
street
envy
us
C'est
si
bon,
It's
so
good,
De
guetter
dans
ses
yeux
To
spy
in
your
eyes
Un
espoir
merveilleux
A
marvelous
hope
Qui
donne
le
frisson
That
gives
me
the
chills
C'est
si
bon
It's
so
good
Cette
petite
sensation
This
little
sensation
ça
vaut
mieux
qu'un
million
It's
worth
more
than
a
million
C'est
tellement
tellement
bon
It's
so,
so
good
Hum,
c'est
bon
Hum,
it's
good
Voilà
c'est
bon
Yes,
it's
good
Les
passants
dans
la
rue
The
passersby
on
the
street
Bras
dessus
bras
dessous
Arm
in
arm
En
chantant
des
chansons
Singing
songs
Quel
espoir
merveilleux
What
a
marvelous
hope
Hum,
c'est
bon
Hum,
it's
good
Je
cherche
un
millionnaire
I'm
looking
for
a
millionaire
Avec
des
grands
"Cadillac
car"
With
big
"Cadillac
cars"
Jusqu'au
cou,
tu
sais
Up
to
your
neck,
you
know
Hum,
c'est
bon
Hum,
it's
good
Cette
petite
sensation
This
little
sensation
Ou
peut-être
quelqu'un
avec
un
petit
yacht,
non?
Or
maybe
someone
with
a
small
yacht,
no?
Ah
C'est
bon
Ah
It's
good
C'est
bon,
C'est
bon
It's
good,
It's
good
Vous
savez
bien
que
j'attends
quelqu'un
You
know
well
that
I'm
waiting
for
someone
Qui
pourrait
m'apporter
beaucoup
de
lutte(?)
(is
it
an
english
Who
could
bring
me
a
lot
of
struggle(?)
(is
it
an
English
Word,
I
don't
know,
if
she
said
"lutte"
(french:
fight,
Word,
I
don't
know,
if
she
said
"lutte"
(French:
fight,
Ce
soir,
demain,
la
semaine
prochain(e)
Tonight,
tomorrow,
next
week
Hum,
c'est
bon
Hum,
it's
good
Il
sera
très
crazy,
non?
He'll
be
very
crazy,
no?
Voilà,
c'est
tellement
bon!
Yes,
it's
so
good!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Betti, French Lyric: Andre Hornez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.