Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est un rocker - Live Olympia, Paris / 2004
Er ist ein Rocker - Live Olympia, Paris / 2004
Tu
sais,
parfois,
la
vie
me
réserve
des
choses
drôles.
Weißt
du,
manchmal
hält
das
Leben
komische
Dinge
für
mich
bereit.
Les
gens
oublient,
puis
redécouvrent
le
Rock
and
Roll
Die
Leute
vergessen
und
entdecken
dann
den
Rock
and
Roll
wieder
Et
si
je
chante
l'amour
ou
bien
n'importe
quoi,
Und
wenn
ich
über
die
Liebe
singe
oder
über
irgendetwas
anderes,
Qu'importe
le
sujet,
les
gens
disent
de
moi:
egal
welches
Thema,
die
Leute
sagen
über
mich:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller."
"Er
ist
ein
Rocker,
er
ist
ein
Roller."
Pourtant,
dans
le
rocker,
il
y
a
aussi
le
mot
coeur.
Doch
in
dem
Wort
Rocker
steckt
auch
das
Wort
Herz.
Et
la
mode
rétro
avec
ses
"Ouap
do
ouap"
Und
die
Retro-Mode
mit
ihrem
"Ouap
do
ouap"
Vient
twister
dans
ma
tête
et
chanter
près
de
moi:
kommt,
um
in
meinem
Kopf
zu
twisten
und
in
meiner
Nähe
zu
singen:
"Tu
es
rocker,
eh,
tu
es
roller."
"Du
bist
ein
Rocker,
eh,
du
bist
ein
Roller."
L'avenir,
le
passé
ne
peuvent
pas
me
changer.
Die
Zukunft,
die
Vergangenheit
können
mich
nicht
ändern.
Les
chanteurs
décadents
au
"Ttt
ttt"
hésitant,
Die
dekadenten
Sänger
mit
dem
zögernden
"Ttt
ttt",
Me
regardant
chanter,
disent
d'un
air
horrifié:
die
mich
singen
sehen,
sagen
mit
entsetzter
Miene:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller.
"Er
ist
ein
Rocker,
er
ist
ein
Roller.
Quelle
brutalité
dans
ses
pantalons
serrés."
Welche
Brutalität
in
seinen
engen
Hosen."
Si
je
bois
dans
un
bar
trois
petits
verres
de
trop,
Wenn
ich
in
einer
Bar
drei
kleine
Gläser
zu
viel
trinke,
Qu'éclate
une
bagarre,
les
gens
crient
aussitôt:
und
eine
Schlägerei
ausbricht,
schreien
die
Leute
sofort:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller."
"Er
ist
ein
Rocker,
er
ist
ein
Roller."
Si
l'on
ne
vit
pas
comme
eux,
les
bourgeois
deviennent
hargneux.
Wenn
man
nicht
so
lebt
wie
sie,
werden
die
Bürger
bissig.
Si
je
traverse
la
rue
en
négligeant
le
bras
Wenn
ich
die
Straße
überquere
und
dabei
den
Arm
Du
flic
près
du
feu,
les
gens
disent
de
moi:
des
Polizisten
an
der
Ampel
missachte,
sagen
die
Leute
über
mich:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller.
"Er
ist
ein
Rocker,
er
ist
ein
Roller.
Il
n'a
aucun
respect
pour
les
gardiens
de
la
paix."
Er
hat
keinen
Respekt
vor
den
Hütern
des
Friedens."
Si
je
mange
en
gourmet
dans
un
dîner
de
choix,
Wenn
ich
als
Gourmet
bei
einem
erlesenen
Dinner
esse,
Qu'importe
ma
tenue,
les
snobs
diront
de
moi:
egal
wie
ich
gekleidet
bin,
die
Snobs
werden
über
mich
sagen:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller.
"Er
ist
ein
Rocker,
er
ist
ein
Roller.
L'estomac
d'un
rocker
se
limite
aux
cheeseburger."
Der
Magen
eines
Rockers
beschränkt
sich
auf
Cheeseburger."
Les
faux
intellectuels,
journalistes
étroits,
Die
Pseudo-Intellektuellen,
engstirnige
Journalisten,
S'emparent
de
ma
musique
pour
écrire
sur
moi:
bemächtigen
sich
meiner
Musik,
um
über
mich
zu
schreiben:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller
"Er
ist
ein
Rocker,
er
ist
ein
Roller
Dans
le
contexte
actuel
de
l'évolution
sexuelle."
im
aktuellen
Kontext
der
sexuellen
Evolution."
Tous
les
faiseurs
de
fric,
les
escrocs
promoteurs,
All
die
Geldmacher,
die
betrügerischen
Promoter,
Me
font
de
grands
sourires,
je
reste
franc-tireur:
schenken
mir
ein
breites
Lächeln,
ich
bleibe
ein
Freischärler:
Je
suis
rocker,
je
suis
roller.
Ich
bin
ein
Rocker,
ich
bin
ein
Roller.
Je
chante
ce
que
je
veux
à
l'instant
ou
je
le
veux.
Ich
singe,
was
ich
will,
wann
immer
ich
es
will.
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
1
J'aime pas les gens heureux - Live Olympia, Paris / 2004
2
Mister JB - Live Olympia, Paris / 2004
3
C'est un rocker - Live Olympia, Paris / 2004
4
C'est la vie mon chéri - Live Olympia, Paris / 2004
5
A crédit et en stéréo - Live Olympia, Paris / 2004
6
Rien sans musiciens - Live Olympia, Paris / 2004
7
Couleur menthe à l'eau - Live Olympia, Paris / 2004
8
Pas de boogie woogie - Live Olympia, Paris / 2004
9
Le cimetière des éléphants - Live Olympia, Paris / 2004
10
18 ans demain - Live Olympia, Paris / 2004
11
Sur la route 66 - Live Olympia, Paris / 2004
12
Lèche botte blues - Live Olympia, Paris / 2004
13
Au bar de Lutetia - Live Olympia, Paris / 2004
14
Le monde est trop petit - Live Olympia, Paris / 2004
15
J'aime les interdits - Live Olympia, Paris / 2004
16
Sur la route de Memphis - Live Olympia, Paris / 2004
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live Olympia, Paris / 2004
18
Un portrait de Norman Rockwell - Live Olympia, Paris / 2004
19
Rio Grande - Live Olympia, Paris / 2004
20
Les tuniques bleues et les indiens - Live Olympia, Paris / 2004
21
La dernière séance - Live Olympia, Paris / 2004
22
Il ne rentre pas ce soir - Live Olympia, Paris / 2004
23
R’n’Rollympia - Live Olympia, Paris / 2004 / Instrumental
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.