Текст и перевод песни Eddy Mitchell - C'est un rocker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais,
parfois,
la
vie
me
réserve
des
choses
drôles
Знаешь,
милая,
иногда
жизнь
преподносит
мне
забавные
вещи,
Les
gens
oublient,
puis
redécouvrent
le
rock
and
roll
Люди
забывают,
а
потом
вновь
открывают
рок-н-ролл.
Et
si
je
chante
l'amour
ou
bien
n'importe
quoi
И
если
я
пою
о
любви
или
о
чем-то
еще,
Qu'importe
le
sujet,
les
gens
disent
de
moi
Независимо
от
темы,
люди
говорят
обо
мне:
C'est
un
rocker
Это
рокер.
C'est
un
roller
Это
роллер.
Pourtant,
dans
le
rocker,
il
y
a
aussi
le
mot
cœur
Но
ведь
в
слове
"рокер"
есть
и
слово
"сердце".
Et
la
mode
rétro
avec
ses
wap
do
wap
И
ретро-мода
со
своими
"вап-до-вап"
Vient
twister
dans
ma
tête
et
chanter
près
de
moi
Крутится
в
моей
голове
и
поет
рядом
со
мной.
Tu
es
rocker,
eh
Ты
рокер,
эй,
L'avenir,
le
passé
ne
peuvent
pas
me
changer
Ни
будущее,
ни
прошлое
не
могут
меня
изменить.
Les
chanteurs
décadents
aux...
hésitants
Декадентские
певцы
с...
нерешительными
Me
regardant
chanter,
disent
d'un
air
horrifié
Взглядами,
глядя
на
мое
пение,
говорят
с
ужасом:
C'est
un
rocker
Это
рокер.
C'est
un
roller
Это
роллер.
Quelle
brutalité
dans
ses
pantalons
serrés
Какая
брутальность
в
этих
обтягивающих
штанах!
Si
je
bois
dans
un
bar
trois
petits
verres
de
trop
Если
я
выпью
в
баре
лишних
три
рюмки,
Qu'éclate
une
bagarre,
les
gens
crient
aussitôt
И
начнется
драка,
люди
тут
же
кричат:
C'est
un
rocker
Это
рокер.
Oh
c'est
un
roller
О,
это
роллер.
Si
l'on
ne
vit
pas
comme
eux,
les
bourgeois
deviennent
hargneux
Если
кто-то
живет
не
как
они,
буржуа
становятся
злобными.
Si
je
traverse
la
rue
en
négligeant
le
bras
Если
я
перехожу
улицу,
не
обращая
внимания
на
жесты
Du
flic
près
du
feu,
les
gens
disent
de
moi
Полицейского
у
светофора,
люди
говорят
обо
мне:
C'est
un
rocker
eh
Это
рокер,
эй,
C'est
un
roller
Это
роллер.
Il
n'a
aucun
respect
pour
les
gardiens
de
la
paix
У
него
нет
никакого
уважения
к
стражам
порядка.
Si
je
mange
en
gourmet
dans
un
dîner
de
choix
Если
я,
как
гурман,
ужинаю
в
изысканном
ресторане,
Qu'importe
ma
tenue,
les
snobs
diront
de
moi
Независимо
от
моего
наряда,
снобы
скажут
обо
мне:
C'est
un
rocker
Это
рокер.
C'est
un
roller
Это
роллер.
L'estomac
d'un
rocker
se
limite
aux
cheeseburgers
Желудок
рокера
ограничивается
чизбургерами.
Les
faux
intellectuels,
journalistes
étroits
Лжеинтеллектуалы,
узколобые
журналисты
S'emparent
de
ma
musique
pour
écrire
sur
moi
Хватаются
за
мою
музыку,
чтобы
писать
обо
мне:
C'est
un
rocker
Это
рокер.
C'est
un
roller
Это
роллер.
Dans
le
contexte
actuel
de
l'évolution
sexuelle
В
текущем
контексте
сексуальной
эволюции.
Tous
les
faiseurs
de
fric,
les
escrocs
promoteurs
Все
дельцы,
мошенники-промоутеры
Me
font
de
grands
sourires,
je
reste
franc-tireur
Широко
мне
улыбаются,
но
я
остаюсь
вольным
стрелком.
Je
suis
un
roller
Я
роллер.
Je
chante
ce
que
je
veux
à
l'instant
ou
je
le
veux
Я
пою
то,
что
хочу,
когда
хочу.
(Rock,
rock,
rock
roller)
(Рок,
рок,
рок,
роллер)
(Rock,
rock,
rock
roller)
(Рок,
рок,
рок,
роллер)
(Rock,
rock,
rock
roller)
(Рок,
рок,
рок,
роллер)
(Rock,
rock,
rock
roller)
(Рок,
рок,
рок,
роллер)
(Rock,
rock,
rock
roller)
(Рок,
рок,
рок,
роллер)
(Rock,
rock,
rock
roller)
(Рок,
рок,
рок,
роллер)
(Rock,
rock,
rock
roller)
(Рок,
рок,
рок,
роллер)
(Rock,
rock,
rock
roller)
(Рок,
рок,
рок,
роллер)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.