Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Qui Ne Va Pas Chez Toi
Was mit dir nicht stimmt
Je
suis
politiquement
correct
Ich
bin
politisch
korrekt
J'appartiens
à
aucune
secte
Ich
gehöre
keiner
Sekte
an
Je
fais
pas
de
vague
Ich
mache
keine
Wellen
T'es
toujours
prête
à
militer
Du
bist
immer
bereit
zu
kämpfen
Pour
toutes
les
causes
désespérées
Für
alle
hoffnungslosen
Fälle
Pour
tes
états
d'âme
Für
deine
Seelenzustände
Tu
ne
peux
pas
prendre
toute
la
misère
du
monde
Du
kannst
nicht
das
ganze
Elend
der
Welt
auf
dich
nehmen
À
toi
toute
seule,
pour
ton
compte
Ganz
allein,
nur
für
dich
T'as
pas
le
coeur
assez
grand
pour
gérer
tout
ça
Dein
Herz
ist
nicht
groß
genug,
um
das
alles
zu
bewältigen
Mais
ce
qui
ne
va
pas
chez
toi,
c'est
moi
Aber
was
mit
dir
nicht
stimmt,
das
bin
ich
Car
c'est
où
et
quand
tu
veux
sans
moi
Denn
es
ist
wo
und
wann
du
willst,
ohne
mich
Je
peux
pas
te
suivre
dans
toute
tes
idées
Ich
kann
dir
nicht
in
all
deinen
Ideen
folgen
Et
sauver
le
monde
entier
Und
die
ganze
Welt
retten
Non,
ce
qui
ne
va
pas
chez
toi,
c'est
moi
Nein,
was
mit
dir
nicht
stimmt,
das
bin
ich
Car
c'est
où
et
quand
tu
veux
sans
moi
Denn
es
ist
wo
und
wann
du
willst,
ohne
mich
Tu
trouves
égoïste
de
penser
Du
findest
es
egoistisch,
daran
zu
denken
À
d'abord
nous
sauver
Erst
uns
zu
retten
J'aimerais
être
"extraordinaire"
Ich
wäre
gern
"außergewöhnlich"
Être
un
seigneur
de
la
guerre
Ein
Kriegsherr
sein
Pour
l'arrêter
Um
ihn
zu
stoppen
Mais
je
suis
qu'un
homme
ordinaire
Aber
ich
bin
nur
ein
gewöhnlicher
Mann
Je
fais
ce
que
je
peux
sur
cette
Terre
Ich
tue,
was
ich
kann
auf
dieser
Erde
Je
ne
fais
que
passer
Ich
bin
nur
ein
Vorübergehender
Ne
plus
penser
aux
chiens
abandonnés
Nicht
mehr
an
ausgesetzte
Hunde
denken
Ne
plus
faire
de
la
charité
Keine
Wohltätigkeit
mehr
machen
Un
chemin
de
croix,
un
business,
qui
te
montre
du
doigt
Ein
Kreuzweg,
ein
Geschäft,
das
dich
anklagt
Mais
ce
qui
ne
va
pas
chez
toi,
c'est
moi
Aber
was
mit
dir
nicht
stimmt,
das
bin
ich
Car
c'est
où
et
quand
tu
veux
sans
moi
Denn
es
ist
wo
und
wann
du
willst,
ohne
mich
Et
tu
trouves
égoïste
de
penser
Und
du
findest
es
egoistisch,
daran
zu
denken
À
d'abord
nous
sauver
Erst
uns
zu
retten
Non,
ce
qui
ne
va
pas
chez
toi,
c'est
moi
Nein,
was
mit
dir
nicht
stimmt,
das
bin
ich
Car
c'est
où
et
quand
tu
veux
sans
moi
Denn
es
ist
wo
und
wann
du
willst,
ohne
mich
Oh,
ce
qui
ne
va
pas
chez
toi,
c'est
moi
Oh,
was
mit
dir
nicht
stimmt,
das
bin
ich
Car
c'est
où
et
quand
tu
veux
sans
moi
Denn
es
ist
wo
und
wann
du
willst,
ohne
mich
Non,
ce
qui
ne
va
pas
chez
toi,
c'est
moi
Nein,
was
mit
dir
nicht
stimmt,
das
bin
ich
Car
c'est
où
et
quand
tu
veux
sans
moi
Denn
es
ist
wo
und
wann
du
willst,
ohne
mich
Non,
ce
qui
ne
va
pas
chez
toi,
c'est
moi
Nein,
was
mit
dir
nicht
stimmt,
das
bin
ich
Car
c'est
où
et
quand
tu
veux
sans
moi
Denn
es
ist
wo
und
wann
du
willst,
ohne
mich
Ce
qui
ne
va
pas
chez
toi,
c'est
moi
Was
mit
dir
nicht
stimmt,
das
bin
ich
Car
c'est
où
et
quand
tu
veux
sans
moi
Denn
es
ist
wo
und
wann
du
willst,
ohne
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.