Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Chronique pour l'an 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chronique pour l'an 2000
Хроника 2000 года
Peuple
de
l'an
2000
Народ
2000
года,
Je
viens,
braves
gens,
Я
пришел,
добрые
люди,
De
la
nuit
des
temps
Из
глубины
веков,
Parler
d'un
passé
Рассказать
о
прошлом,
Peut-être
oublié
Возможно,
забытом,
Mais
très
excitant
Но
очень
захватывающем.
Les
hommes
sur
la
Terre
Люди
на
Земле
S'aimaient
comme
des
frères
Любимый
мой,
они
любили
друг
друга,
как
братья,
Et
leur
seul
but
sacré
И
их
единственной
священной
целью
S'appelait
tiercé
Был
тотализатор,
Qu'ils
répudiaient
parfois
От
которого
они
иногда
отказывались
Pour
un
beau
porte-clés
Ради
красивого
брелка.
De
cette
joie
tranquille
Этого
безмятежного
счастья
Que
se
déclencha
Разразилась
La
grande
bataille
Великая
битва,
Qu'on
appela
terrible
Которую
назвали
ужасной,
Et
qui
opposa
И
которая
столкнула
Deux
de
nos
idoles
Двух
наших
кумиров,
Nommées
dans
le
vent
Известных
и
популярных,
Qui
pour
une
mèche
de
cheveux
Которые
из-за
пряди
волос
Aux
poudres
mirent
le
feu
Подлили
масла
в
огонь,
Partageant
la
planète
Разделив
планету
En
deux
clans
très
curieux
На
два
очень
странных
клана.
Beatniks
et
antis
Битники
и
анти,
Tels
étaient
leurs
slogans
Таковы
были
их
лозунги,
Guitares
et
ciseaux
Гитары
и
ножницы
—
Leurs
seules
armes
Их
единственное
оружие
Moi
qui
n'était
que
bon
enfant
Я,
который
был
всего
лишь
добрым
малым,
Je
fus
nommé
sur
le
champ
Был
тут
же
назначен
Arbitre
pour
ce
match
sanglant
Судьей
в
этом
кровавом
матче.
Rejetant
mes
conseils
Отвергая
мои
советы,
Maintes
fois
prodigués
Многократно
данные,
La
lutte
a
continué
Борьба
продолжалась.
Ils
préféraient
se
battre
Они
предпочитали
драться,
Refusant
de
penser
Отказываясь
думать,
Que
venant
les
années
Что
с
годами,
A
quarante
ans
leurs
crânes
К
сорока
годам
их
черепа
Seraient
désertés
Облысеют.
Mais
ils
me
rétorquaient:
Но
они
мне
отвечали:
"Toi
reste
dans
ton
coin
"Ты
сиди
в
своем
углу
Et
laisse-nous
profiter
И
дай
нам
насладиться
De
cette
publicité".
Этою
рекламой".
Beatniks
et
antis
Битники
и
анти,
Tels
étaient
leurs
slogans
Таковы
были
их
лозунги,
Guitares
et
ciseaux
Гитары
и
ножницы
—
Leurs
seules
armes
Их
единственное
оружие
Les
Casques
Bleus
furent
débordés
Голубые
каски
были
разбиты,
Les
lois
de
la
guerre
renversées
Законы
войны
перевернуты,
Oui,
le
Monde
fut
bouleversé
Да,
мир
был
перевернут.
La
morale
de
cette
chronique
Мораль
этой
хроники
Est
simple
à
constater:
Легко
заметить:
Les
cheveux
sont
ingrats
Волосы
неблагодарны,
A
quoi
bon
les
chanter?
Какой
смысл
их
воспевать?
Braves
gens
de
l'An
2000
Добрые
люди
2000
года,
Je
ne
vous
souhaite
pas
Я
не
желаю
вам
Cette
guerre
civile
Этой
гражданской
войны,
Terrible
qui
un
jour
nous
arriva!
Ужасной,
которая
однажды
случилась
с
нами!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Jean-pierre Bourtayre
Альбом
Seul
дата релиза
08-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.