Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Comment Fais-Tu Pour Dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment Fais-Tu Pour Dormir
How Do You Sleep?
Tu
doutes
de
tout
mais
tu
t'étonnes
de
rien
You
doubt
everything,
but
you
wonder
about
nothing
T'as
pas
confiance
en
l'être
humain
You
have
no
faith
in
humanity
Tes
yeux
sont
secs
quand
tu
pleures
Your
eyes
are
dry
when
you
cry
Le
corps
à
cur
te
fait
très
peur
The
raw
truth
scares
you
J't'attendrai
pas
toute
ma
vie
I
won't
wait
for
you
my
whole
life
T'effaces
mes
traces
de
ton
corps
du
délit
You
erase
my
traces
from
your
body
of
evidence
T'as
fait
de
moi
le
faux
témoin
d'ta
vie
You've
made
me
a
false
witness
for
your
life
Et
j'mens
pour
tuer
le
temps
And
I
lie
to
kill
time
J'fais
du
chantage
au
sentiment
I
blackmail
your
heart
J't'attendrai
pas
toute
ma
vie
I
won't
wait
for
you
my
whole
life
Comment
fais-tu
pour
dormir?
Mes
nuits
sont
plus
belles
ou
bien
pire
How
do
you
sleep?
My
nights
are
better
or
worse
A
distance
on
les
vit
mal
Long
distance
is
painful
Je
dis
mal
mais
c'est
plus
mal
que
mal
I
say
painful
but
it's
more
than
painful
Ton
répondeur
m'fait
plus
rire
Your
answering
machine
isn't
funny
anymore
Pleurez
après
l'top
pour
rien
dire
To
weep
after
the
call
for
nothing
Et
j'cherche
souvent
And
I
often
wonder
Le
pourquoi
du
comment
Why
and
how
Fais-tu
pour
dormir?
Il
y
a
les
autres
mais
avant
tout
y
a
toi
Do
you
sleep?
There
are
others,
but
you
come
first
Dur
de
savoir
ou
tu
m'places
dans
tout
ça
It's
hard
to
know
where
you
put
me
in
all
this
Tu
n'attends
rien
des
gens
You
expect
nothing
from
people
Tu
vis
comme
ça,
en
faisant
semblant
You
live
like
this,
pretending
Tu
f'ras
pas
ça
tout
l'temps,
tout
l'temps
You
won't
do
this
all
the
time,
all
the
time
Comment
fais-tu
pour
dormir?
Mes
nuits
sont
plus
belles
ou
bien
pires
How
do
you
sleep?
My
nights
are
better
or
worse
A
distance
on
les
vit
mal
Long
distance
is
painful
Je
dis
mal
mais
c'est
plus
mal
que
mal
I
say
painful
but
it's
more
than
painful
Ton
répondeur
m'fait
plus
rire
Your
answering
machine
isn't
funny
anymore
Pleurez
après
l'top
pour
rien
dire
To
weep
after
the
call
for
nothing
Et
j'cherche
souvent
And
I
often
wonder
Le
pourquoi
du
comment
Why
and
how
Fais-tu
pour
dormir?...
Do
you
sleep?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lucien Moine, Patrick Edme Georges Lemaitre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.