Текст и перевод песни Eddy Mitchell - De la musique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la musique
Музыка прежде всего
Essayez
de
vous
imaginer
Попробуй
представить
себе,
Un
monde
sans
musique
Мир
без
музыки,
Où
nul
ne
peut
chanter
Где
никто
не
может
петь,
Finies
les
romances
Закончились
романсы,
Rien
que
du
silence
Ничего,
кроме
тишины.
Avant
toute
chose
Прежде
всего,
Qu'elle
soit
riche
ou
bien
pauvre
Будь
она
богата
или
бедна,
Au
gré
des
vents
По
воле
ветров,
Au-delà
des
tourments
За
пределами
мучений,
Elle
est
la
seule
Она
единственная,
Qui
garde
nos
vingt
ans
Кто
хранит
наши
двадцать
лет.
Nashville,
Liverpool
Нэшвилл,
Ливерпуль
Seraient
des
villes
mortes
Были
бы
мертвыми
городами,
Si
la
musique
Если
бы
музыка
Voulait
fermer
ses
portes
Захотела
закрыть
свои
двери.
Plus
une
danse
Ни
одного
танца,
Rien
que
du
silence
Ничего,
кроме
тишины.
Avant
toute
chose
Прежде
всего,
Qu'elle
soit
riche
ou
bien
pauvre
Будь
она
богата
или
бедна,
Au
gré
des
vents
По
воле
ветров,
Au-delà
des
tourments
За
пределами
мучений,
Elle
est
la
seule
Она
единственная,
Qui
garde
nos
vingt
ans
Кто
хранит
наши
двадцать
лет.
Hé,
hé,
qui
garde
nos
vingt
ans
Эй,
эй,
кто
хранит
наши
двадцать
лет.
Hé,
hé,
qui
garde
nos
vingt
ans
Эй,
эй,
кто
хранит
наши
двадцать
лет.
Hé,
hé,
qui
garde
nos
vingt
ans
Эй,
эй,
кто
хранит
наши
двадцать
лет.
Hé,
hé,
qui
garde
nos
vingt
ans
Эй,
эй,
кто
хранит
наши
двадцать
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Henri Bourtayre, Jean-pierre Bourtayre
Альбом
Seul
дата релиза
08-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.