Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Du Blues du Blues du Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Blues du Blues du Blues
The Blues of the Blues of the Blues
Bonsoir,
vous
voulez
quoi?
Good
evening,
what
would
you
like?
Une
chanson
d'amour
où
y
a
elle
et
moi?
A
love
song
about
you
and
me?
J'veux
pas
vous
faire
pleurer
I
don't
want
to
make
you
cry
Je
m'en
remettrai
de
mes
malheurs,
vous
savez
I'll
get
over
my
troubles,
you
know
Vous
aussi,
vous
avez
You
too,
you
have
Dans
le
cœur
un
morceau
cassé
A
broken
heart
Et
du
style,
je
soupire
And
in
style,
I
sigh
Qu'est-ce
que
vous
allez
me
dire?
What
are
you
going
to
tell
me?
Le
papier
peint
me
sort
par
les
yeux
The
wallpaper
is
driving
me
crazy
Les
voisins
me
bassinent
un
peu
The
neighbors
are
bugging
me
a
little
Je
passe
ma
vie
à
faire
le
douze
I
spend
my
life
doing
the
twelve-step
Je
sais
ce
qu'il
te
faut
I
know
what
you
need
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Il
t'faut
du
blues
You
need
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Il
t'faut
du
blues
You
need
the
blues
Bonsoir,
vous
voulez
quoi?
Good
evening,
what
would
you
like?
Chapeau
melon,
claquettes
et
tout
ça
A
bowler
hat,
tap
shoes
and
all
that?
Je
veux
bien
même
essayer
I'd
even
try
it
Mais
je
promets
rien,
tiens,
déjà
l'amour,
je
l'ai
raté
But
I
don't
promise
anything,
look,
I
already
blew
love
Vous
aussi,
vous
avez
You
too,
you
have
Dans
le
cœur
un
morceau
cassé
A
broken
heart
Et
du
style,
je
soupire
And
in
style,
I
sigh
Qu'est-ce
que
vous
allez
dire?
What
are
you
going
to
say?
Le
papier
peint
me
sort
par
les
yeux
The
wallpaper
is
driving
me
crazy
Les
voisins
me
bassinent
un
peu
The
neighbors
are
bugging
me
a
little
Je
passe
ma
vie
à
faire
le
douze
I
spend
my
life
doing
the
twelve-step
Je
sais
ce
qu'il
te
faut
I
know
what
you
need
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Il
t'faut
du
blues
You
need
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Il
t'faut
du
blues
You
need
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Il
t'faut
du
blues
You
need
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Il
t'faut
du
blues
You
need
the
blues
Du
blues,
du
blues,
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.