Eddy Mitchell - Fume cette cigarette - перевод текста песни на немецкий

Fume cette cigarette - Eddy Mitchellперевод на немецкий




Fume cette cigarette
Rauche diese Zigarette
À l'école, quand j'étais petit
In der Schule, als ich klein war
Les grands se cachaient sous leur lit
Versteckten sich die Großen unterm Bett
Pour fumer en cachette une cigarette
Um heimlich eine Zigarette zu rauchen
Ils se faufilaient sans un bruit
Sie schlichen sich lautlos davon
À la faveur de la nuit
In der Dunkelheit der Nacht
Certains d'entre eux fumaient dans les toilettes
Manche rauchten sogar auf der Toilette
Le privilège qu'ils m'accordaient
Das Privileg, das sie mir gaben
C'est moi, le petit, qui craquait
Ich, der Kleine, durfte das Streichholz
Une allumette pour leur cigarette
Für ihre Zigarette anzünden
Fume, fume, fume cette cigarette
Rauche, rauche, rauche diese Zigarette
Fume, fume, fume, fume cette cigarette
Rauche, rauche, rauche, rauche diese Zigarette
Et j'entends leurs voix me dire
Und ich höre ihre Stimmen sagen
Elles reviennent en souvenir
Sie kehren als Erinnerung zurück
"Pour devenir un homme, fume cette cigarette"
"Um ein Mann zu werden, rauche diese Zigarette"
La surveillante des cours du soir
Die Aufsicht der Abendkurse
M'a entraîné dans le parloir
Zog mich ins Sprechzimmer
Je n'ai pas l'impression d'être à la fête
Ich fühlte mich nicht wie auf einer Feier
Elle dit qu'il faut me rattraper
Sie sagt, sie müsse mich korrigieren
Que j'ai besoin de cours particuliers
Dass ich Nachhilfe brauche
Qu'elle a toujours maté les fortes têtes
Sie habe schon viele Rabauken gebändigt
Elle m'a reçu dans son peignoir
Sie empfing mich im Morgenmantel
M'a demandé si j'voulais boire
Fragte, ob ich was trinken wolle
Et tendu un paquet de cigarettes
Und reichte mir ein Päckchen Zigaretten
Fume, fume, fume cette cigarette
Rauche, rauche, rauche diese Zigarette
Fume, fume, fume, fume cette cigarette
Rauche, rauche, rauche, rauche diese Zigarette
Et j'entends sa voix me dire
Und ich höre ihre Stimme sagen
Elle revient en souvenir
Sie kehrt als Erinnerung zurück
"Pour devenir un homme, fume cette cigarette"
"Um ein Mann zu werden, rauche diese Zigarette"
Mais j'ai vraiment fumé plus tard
Doch ich rauchte wirklich erst später
Lorsque j'ai vu Humphrey Bogart
Als ich Humphrey Bogart sah
Pincer entre ses lèvres une cigarette
Mit einer Zigarette zwischen den Lippen
Identifié à ce héros
Identifiziert mit diesem Helden
Je marchais en roulant le dos
Lief ich mit gekrümmtem Rücken
J'me prenais pour un roi du racket
Hielt mich für einen Gangsterboss
Je n'ai connu que des déboires
Ich erntete nur Misserfolge
Je rentrais en toussant le soir
Kam hustend abends nach Hause
Sans la moindre féminine conquête
Ohne auch nur eine weibliche Eroberung
Fume, fume, fume cette cigarette
Rauche, rauche, rauche diese Zigarette
Fume, fume, fume, fume cette cigarette
Rauche, rauche, rauche, rauche diese Zigarette
Et j'entends des voix me dire
Und ich höre Stimmen sagen
Elles reviennent en souvenir
Sie kehren als Erinnerung zurück
"Pour devenir un homme, fume cette cigarette"
"Um ein Mann zu werden, rauche diese Zigarette"
Il m'arrive souvent de fumer
Oft rauche ich heute Dinge
Des choses plus ou moins bien roulées
Mehr oder weniger gut gedreht
Qui n'ressemblent pas toujours aux cigarettes
Die nicht immer wie Zigaretten aussehen
Je n'ai rien compris et rien vu
Ich habe nichts verstanden und nichts gesehen
Mais un homme, je suis devenu
Doch ein Mann bin ich geworden
Accroché pour toujours aux cigarettes
Für immer an Zigaretten gebunden
Fume, fume, fume cette cigarette
Rauche, rauche, rauche diese Zigarette
Fume, fume, fume, fume cette cigarette
Rauche, rauche, rauche, rauche diese Zigarette
Et j'entends des voix me dire
Und ich höre Stimmen sagen
Elles reviennent en souvenir
Sie kehren als Erinnerung zurück
"Pour devenir un homme, fume cette cigarette"
"Um ein Mann zu werden, rauche diese Zigarette"
Vous fumez?
Rauchst du?





Авторы: Merle Travis, Tex Williams, Eddy Mitchell, Merle Travis Adaptation De Eddy Mitchell

Eddy Mitchell - Et S'il N'en Reste Qu'un
Альбом
Et S'il N'en Reste Qu'un
дата релиза
01-01-1998


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.