Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Golden Boy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Boy (Live)
Golden Boy (Live)
Écoutez-moi
bien,
Listen
to
me
carefully,
Voici
la
confession
d'un
homme
de
bien
Here
is
the
confession
of
a
good
man
Comme
quoi
parti
de
pas
grand
chose
As
if
to
say
starting
from
nothing
On
peut
arriver
à
rien
You
can
end
up
with
nothing
Je
téléphone,
je
ne
faxe
pas
I
call,
I
don't
fax
Je
cherche
pas
mes
mots,
je
n'écris
pas
I
don't
look
for
my
words,
I
don't
write
J'ai
perdu
le
sens
de
la
grammaire
I've
lost
the
sense
of
grammar
Je
suis
retourné
à
l'ère
primaire
I've
gone
back
to
the
primary
era
Mes
pensées
sont
banales
My
thoughts
are
mundane
Enrichissantes,
certes,
mais
vénales
Enriching,
of
course,
but
venal
"Golden
Boy",
je
suis
dans
les
affaires
"Golden
Boy",
I'm
in
business
Je
côtoies
les
grands
de
cette
terre
I
rub
shoulders
with
the
great
of
this
earth
En
amour
là,
je
suis
mal
In
love
there,
I'm
bad
Je
dévalue,
je
gagne
pas
à
l'oral
I
devalue,
I
don't
win
orally
La
bourse
de
Tokyo
vers
minuit
The
Tokyo
stock
exchange
at
midnight
9 heures
de
New
York,
c'est
15
heures
à
Paris
9 o'clock
in
New
York,
it's
3 p.m.
in
Paris
Ça
me
laisse
pas
le
temps
de
t'aimer
It
leaves
me
no
time
to
love
you
"Golden
Boy"
pas
le
temps
de
rêver
"Golden
Boy"
no
time
to
dream
Ce
qui
est
compatible
dans
la
vie
What
is
compatible
in
life
C'est
que
les
gens
qui
s'aiment
se
retrouvent
dans
le
même
lit
Is
that
people
who
love
each
other
end
up
in
the
same
bed
Déjà
petit,
à
l'école
Already
small,
at
school
Je
faisais
dans
le
trafic
de
chewing-gum
I
was
in
the
chewing
gum
trade
Coco-boer
et
Tutti
Frutti
Coco-boer
and
Tutti
Frutti
Contre
un
de
voir,
je
gonflais
les
prix
For
one
to
see,
I
inflated
the
prices
Tête
dans
l'ordinateur
Head
in
the
computer
Je
suis
devenu
myope
boursicoteur
I
became
a
nearsighted
stockbroker
Puis
un
raider
m'a
tout
appris
Then
a
raider
taught
me
everything
Tous
sauf
le
sens
de
la
vie
Except
for
the
meaning
of
life
"Golden
Boy",
ça
fait
désordre
"Golden
Boy",
it's
a
mess
Les
petits
déjàs,
les
repas
d'affaires
The
small
already,
the
business
meals
Délits
d'initiés
le
midi
Insider
trading
at
noon
O.P.A.
le
soir,
cocktails
l'après-midi
O.P.A.
in
the
evening,
cocktails
in
the
afternoon
Sortir
tard
les
clients
Going
out
late
with
clients
"Queen",
"Bains
Douches",
les
endroits
"chébrans"
"Queen",
"Bains
Douches",
the
"trendy"
places
Surtout
pour
un
couple,
c'est
l'enfer
garanti.
Especially
for
a
couple,
it's
guaranteed
hell.
"Golden
Boy",
ça
doit
faire
"Golden
Boy",
it
must
be
done
Les
petits
déjàs,
les
repas
d'affaires
The
small
already,
the
business
meals
Délits
d'initiés
le
midi
Insider
trading
at
noon
O.P.A.
le
soir,
cocktails
l'après-midi
O.P.A.
in
the
evening,
cocktails
in
the
afternoon
Ça
me
laisse
pas
le
temps
de
t'aimer
It
leaves
me
no
time
to
love
you
"Golden
Boy"
pas
le
temps
de
rêver
"Golden
Boy"
no
time
to
dream
Ce
qui
est
compatible
dans
la
vie
What
is
compatible
in
life
C'est
que
les
gens
qui
s'aiment
se
retrouvent
dans
le
même
lit
Is
that
people
who
love
each
other
end
up
in
the
same
bed
"Golden
Boy",
ça
doit
faire
"Golden
Boy",
it
must
be
done
Les
petits
déjàs,
les
repas
d'affaires
The
small
already,
the
business
meals
Délits
d'initiés
le
midi
Insider
trading
at
noon
O.P.A.
le
soir,
cocktails
l'après-midi
O.P.A.
in
the
evening,
cocktails
in
the
afternoon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.