Eddy Mitchell - Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007




Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007
Он не вернется домой сегодня вечером - Концерт, Франция / 2007
Il écrase sa cigarette
Он тушит сигарету,
Puis repousse le cendrier,
Потом отодвигает пепельницу,
Se dirige vers les toilettes,
Идет в туалет,
La démarche mal assurée.
Походкой неуверенной, моя дорогая.
Il revient régler ses bières,
Он возвращается, чтобы заплатить за пиво,
Le sandwich et son café.
За сэндвич и свой кофе.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не вернется домой сегодня вечером, любимая.
Le grand chef du personnel
Главный менеджер по персоналу
L'a convoqué à midi:
Вызвал его в полдень:
"J'ai une mauvaise nouvelle.
меня плохие новости.
Vous finissez vendredi.
Вы заканчиваете в пятницу.
Une multinationale
Многонациональная компания
S'est offert notre société.
Купила нашу фирму.
Vous êtes dépassé
Вы устарели
Et, du fait, vous êtes remercié."
И, следовательно, вас увольняют."
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
Нет больше надежды, нет больше надежды, милая.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не вернется домой сегодня вечером, родная.
Il s'en va de bar en bar.
Он идет из бара в бар.
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
Нет больше надежды, нет больше надежды, дорогая.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не вернется домой сегодня вечером, любимая.
Il se décide à traîner
Он решает бродить,
Car il a peur d'annoncer
Потому что боится сообщить
A sa femme et son banquier
Своей жене и банкиру
La sinistre vérité.
Мрачную правду.
Etre chômeur à son âge,
Быть безработным в его возрасте,
C'est pire qu'un mari trompé.
Хуже, чем быть обманутым мужем, дорогая моя.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не вернется домой сегодня вечером, любимая.
Fini le golf et le bridge
Конец гольфу и бриджу,
Les vacances à St Tropez,
Каникулам в Сен-Тропе,
L'éducation des enfants
Обучению детей
Dans la grande école privée.
В дорогой частной школе.
I1 pleure sur lui, se prend
Он плачет над собой, считает себя
Pour un travailleur immigré.
Рабочим-мигрантом, моя родная.
Il se sent dépassé
Он чувствует себя устаревшим
Et, du fait, il est remercié.
И, следовательно, его увольняют.
I1 n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
У него нет больше надежды, нет больше надежды, милая.
I1 ne rentre pas ce soir.
Он не вернется домой сегодня вечером, дорогая.
Il s'en va de bar en bar.
Он идет из бара в бар.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
У него нет больше надежды, нет больше надежды, любимая.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не вернется домой сегодня вечером, родная.





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.