Текст и перевод песни Eddy Mitchell - J'ai des goûts simples (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai des goûts simples (Live)
J'ai des goûts simples (Live)
J'ai
Des
Goûts
Simples,
j"aime
que
le
meilleur
I
have
simple
tastes,
I
only
like
the
best
Mais
moi,
j"ai
pas
l'profil
du
vainqueur
But
I
don't
have
the
profile
of
a
winner
Mêm'
dopé,
j'suis
pas
près
d'arriver
Even
doped
up,
I'm
not
close
to
arriving
T'es
au
dessert,
j'commence
mon
entrée.
You're
at
dessert,
I'm
just
starting
my
appetizer
Comme
un
caddy
d'
grand'
surface
Like
a
big
box
store
caddy
Quand
j'
sers
plus,
tu
m'
laisses
sur
place
When
I'm
no
longer
useful,
you
leave
me
behind
J'
suis
comm'
un
objet
trouvé
I'm
like
a
lost
and
found
item
Que
t'oublies
de
réclamer
That
you
forget
to
claim
J'ai
Des
Goûts
Simples,
j'aime
que
le
meilleur
I
have
simple
tastes,
I
only
like
the
best
Faut
toujours
être
au
d'
là
d'
la
hauteur
You
always
have
to
be
beyond
the
top
J'aime
l'argent,
son
parfum,
son
odeur
I
love
money,
its
scent,
its
smell
Même
si
j'en
vois
rarement
la
couleur
Even
if
I
rarely
see
its
color
Comm'
un
produit
de
grand'
surface
Like
a
big
box
store
product
Périmé,
je
perds
ma
place
Expired,
I
lose
my
place
J'
suis
offert,
parachuté
I'm
given
away,
parachuted
Aux
pays
sous
développés
To
underdeveloped
countries
Faut
m'donner...
You
have
to
give
me...
D'
quoi
rêver...
Something
to
dream
about...
J'
suis
pas
un
légume
surgelé
et
assisté
I'm
not
a
frozen,
subsidized
vegetable
Oui,
Faut
m'
donner...
Yes,
you
have
to
give
me...
De
quoi
rêver...
Something
to
dream
about...
J'ai
l'
droit
à
ma
part
de
bonheur
I
have
the
right
to
my
share
of
happiness
J'ai
Des
Goûts
Simples,
j'aime
que
le
meilleur
I
have
simple
tastes,
I
only
like
the
best
Veut
pas
dire,
m'adopter
Doesn't
mean
adopting
me
J'ai
Des
Goûts
Simples,
mais
faut
qu'y
ait
du
charme
I
have
simple
tastes,
but
there
has
to
be
charm
Tête
de
gondole,
mais
pas
dans
l'
bas
d'
gamme
End
cap
product,
but
not
in
the
low-end
range
J'
suis
prêt
à
tout,
même
à
défiler
I'm
ready
for
anything,
even
to
model
Grand
couturier,
pas
l'
"prêt
à
porter"
High
fashion,
not
"ready-to-wear"
L'
marché
est
surestimé
The
market
is
overestimated
Les
Favoris
surcôtés,
The
favorites
are
overrated
Faut
investir
dans
l'
looser
You
have
to
invest
in
the
loser
Ça
peut
prendre
de
la
valeur.
It
could
gain
value
Faut
m'donner...
You
have
to
give
me...
D'
quoi
rêver...
Something
to
dream
about...
J'
suis
pas
un
légume
surgelé
et
assisté
I'm
not
a
frozen,
subsidized
vegetable
Oui,
Faut
m'
donner...
Yes,
you
have
to
give
me...
De
quoi
rêver...
Something
to
dream
about...
J'ai
l'
droit
à
ma
part
de
bonheur
I
have
the
right
to
my
share
of
happiness
J'ai
Des
Goûts
Simples,
j'aime
que
le
meilleur
I
have
simple
tastes,
I
only
like
the
best
Veut
pas
dire,
m'adopter.
Doesn't
mean
adopting
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.