Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Le Bonjour Du Blues
Ich Bekomme Grüße Vom Blues
Allume-moi
une
cigarette
Zünde
mir
eine
Zigarette
an
Offre-moi
un
dernier
verre
Kauf
mir
einen
letzten
Drink
Sans
faire
dans
la
grande
détresse
Ohne
große
Dramatik
Je
ne
suis
pas
tombé
très
loin
Bin
nicht
weit
gefallen
Je
t'envoie
des
S.O.S.
Ich
schick
dir
SOS
Toi
tu
ne
reçois
rien
Doch
du
kriegst
nichts
mit
Et
de
moi
tu
te
fous
Und
ich
bin
dir
egal
Et
j'ai
le
bonjour
du
blues
Und
ich
krieg
Grüße
vom
Blues
Si
toute
fois
mon
cas
t'intéresse
Falls
mein
Fall
dich
interessiert
Je
ne
vais
pas
vraiment
très
bien
Mir
geht's
nicht
wirklich
gut
Tu
fais
dans
le
show-bizness
Du
bist
im
Showbusiness
T'as
donc
plus
besoin
de
musiciens
Brauchst
keine
Musiker
mehr
Ma
guitare
est
remplacée
Meine
Gitarre
ist
ersetzt
Par
d'horribles
synthés
Durch
schreckliche
Synthesizer
Ed
mo
tu
te
fous
Und
ich
bin
dir
egal
Et
j'ai
le
bonjour
du
blues
Und
ich
krieg
Grüße
vom
Blues
J'ai
le
bonjour
du
blues
Ich
krieg
Grüße
vom
Blues
Je
suis
speedé,
toi
t'es
cool
Ich
bin
aufgedreht,
du
bist
cool
Et
de
moi
tu
te
fous
Und
ich
bin
dir
egal
Et
j'ai
le
bonjour
du
blues
Und
ich
krieg
Grüße
vom
Blues
J'ai
le
bonjour
du
blues
Ich
krieg
Grüße
vom
Blues
J'ai
le
bonjour
du
blues
Ich
krieg
Grüße
vom
Blues
Je
suis
speedé,
toi
t'es
cool
Ich
bin
aufgedreht,
du
bist
cool
Mais
de
moi
tu
te
fous
Doch
ich
bin
dir
egal
Et
j'ai
le
bonjour
du
blues
Und
ich
krieg
Grüße
vom
Blues
Je
ne
vais
pas
me
recycler
Ich
werd
mich
nicht
umorientieren
Veston
croisé,
raie
sur
le
côté
Mit
Nadelstreifen,
Seitenscheitel
Je
n'irai
jamais
tricoter
Ich
werde
nie
Schafe
hüten
Des
moutons
en
Ardèche
In
der
Ardèche
J'ai
l'intention
d'insister
Ich
will
es
weiter
versuchen
De
retrouver
la
pêche
Die
alte
Energie
finden
Je
te
fais
un
bras,
c'est
tout
Ich
wink
dir
nur
kurz
zu
Et
je
te
refile
mon
blues
Und
geb
dir
meinen
Blues
weiter
T'as
le
bonjour
du
blues
Du
kriegst
Grüße
vom
Blues
Je
suis
speedé,
toi
t'es
cool
Ich
bin
aufgedreht,
du
bist
cool
Et
de
moi
tu
te
fous
Und
ich
bin
dir
egal
Mais
t'as
le
bonjour
du
blues
Aber
du
kriegst
Grüße
vom
Blues
T'as
le
bonjour
du
blues
Du
kriegst
Grüße
vom
Blues
Je
suis
speedé,
toi
t'es
cool
Ich
bin
aufgedreht,
du
bist
cool
Je
te
fais
un
bras
c'est
tout
Ich
wink
dir
nur
kurz
zu
Mais
t'as
le
bonjour
du
blues
Aber
du
kriegst
Grüße
vom
Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Sample, Will Jennings, Claude Moine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.