Eddy Mitchell - J'ai oublié de l'oublier - перевод текста песни на немецкий

J'ai oublié de l'oublier - Eddy Mitchellперевод на немецкий




J'ai oublié de l'oublier
Ich habe vergessen, sie zu vergessen
J'ai oublié de l'oublier, elle qui était mon passé
Ich habe vergessen, sie zu vergessen, die meine Vergangenheit war
Cet amour mort à tout jamais
Diese Liebe, die für immer tot ist
J'ai oublié de l'oublier car ce rêve inachevé
Ich habe vergessen, sie zu vergessen, denn dieser unerfüllte Traum
Était beau et bête à pleurer
War schön und zum Heulen dumm
Toi mon coeur reste à ta place, il ne faut pas que je sache
Du, mein Herz, bleib an deinem Platz, ich darf nicht wissen
Rester encore amoureux me rendrait si malheureux
Dass ich noch verliebt bin, es würde mich so unglücklich machen
Ne plus rêver, ne plus penser à tous les deux
Nicht mehr zu träumen, nicht mehr an uns beide zu denken
J'ai oublié de l'oublier, moi qui ne voulais plus l'aimer
Ich habe vergessen, sie zu vergessen, ich, der ich sie nicht mehr lieben wollte
Cet amour que l'orgueil a tué
Diese Liebe, die der Stolz getötet hat
J'ai oublié de l'oublier mais j'ai voulu me prouver
Ich habe vergessen, sie zu vergessen, doch ich wollte mir beweisen
Qu'il m'était impossible d'aimer
Dass es mir unmöglich ist, zu lieben
Toi mon coeur reste à ta place, il ne faut pas que je sache
Du, mein Herz, bleib an deinem Platz, ich darf nicht wissen
Rester encore amoureux me rendrait si malheureux
Dass ich noch verliebt bin, es würde mich so unglücklich machen
Ne plus rêver, ne plus penser à tous les deux.
Nicht mehr zu träumen, nicht mehr an uns beide zu denken
Ne plus rêver, ne plus penser à tous les deux.
Nicht mehr zu träumen, nicht mehr an uns beide zu denken





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.