Eddy Mitchell - J'aime Paris au mois de mai - перевод текста песни на русский

J'aime Paris au mois de mai - Eddy Mitchellперевод на русский




J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, милая,
Quand les bourgeons renaissent
Когда почки возрождаются,
Qu'une nouvelle jeunesse
Когда новая юность
S'empare de la vieille cité
Охватывает старый город,
Qui se met à rayonner
Который начинает сиять.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, дорогая,
Quand l'hiver le délaisse
Когда зима покидает его,
Que le soleil caresse
Когда солнце ласкает
Ses vieux toits à peine éveillés
Его старые крыши, едва пробудившиеся ото сна.
J'aime sentir sur les places
Я люблю чувствовать на площадях,
Dans les rues je passe
На улицах, где я прохожу,
Ce parfum de muguet que chasse
Этот аромат ландыша, который гонит
Le vent qui passe
Пролетающий ветер.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять,
Par les rues qui s'faufilent
По улицам, которые вьются
À travers toute la ville
По всему городу,
J'aime j'aime Paris au mois de mai
Я люблю, я люблю Париж в мае, любимая.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, моя радость,
Lorsque le jour se lève
Когда встает день,
Les rues sortant du rêve
Улицы, выходящие из сна
Après un sommeil très léger
После очень легкой дремы,
Coquettes se refont une beauté
Кокетливо прихорашиваются.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае, моя прелесть,
Quand soudain tout s'anime
Когда вдруг все оживает,
Par un monde anonyme
В анонимной толпе,
Heureux d'voir le soleil briller
Счастливой видеть сияние солнца.
J'aime quand le vent m'apporte
Я люблю, когда ветер приносит мне
Des bruits de toutes sortes
Разные звуки,
Et les potins qui se colportent
И сплетни, которые разносятся
De porte en porte
От двери к двери.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять,
En souriant aux filles
Улыбаясь девушкам,
Dans les rues qui fourmillent
По улицам, которые кишат людьми,
J'aime j'aime Paris au mois de mai
Я люблю, я люблю Париж в мае, моя дорогая.





Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche, Original French, Music By


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.