Текст и перевод песни Eddy Mitchell - J'aime j'aime pas
J'aime j'aime pas
Je t'aime, I love you
J'aime
pas
du
tout
les
week-end
en
partance
I
don't
like
weekend
getaways
at
all
A
date
fixe
super
organisés
At
fixed
dates,
super
organized
J'aime
pas
non
plus
les
G.O.
de
vacances
I
don't
like
holiday
camp
counselors
either
Du
gentil
Club
Méditerranée
Of
the
nice
Club
Med
J'aime
la
pluie
du
mois
d'août
à
Paris
I
like
the
rain
in
August
in
Paris
Quand
il
est
désert
et
moins
pollué
When
it's
deserted
and
less
polluted
Sachant
tout
ça,
si
tu
veux
bien
de
moi
Knowing
all
this,
if
you
want
me
Nous
vivrons
ensemble
et
sans
contrat
We'll
live
together
with
no
contract
Sinon,
je
reprendrai
ma
vie
de
vagabond
Otherwise,
I'll
go
back
to
my
vagabond
life
En
regrettant
que
tu
m'aies
dit
non
Regretting
that
you
said
no
to
me
J'aime
pas
du
tout
me
raser
le
dimanche
I
don't
like
shaving
on
Sunday
at
all
Mettre
une
cravate
et
sentir
bon
Putting
on
a
tie
and
smelling
good
J'aime
pas
les
bains
moussants
qui
vous
détendent
I
don't
like
bubble
baths
that
relax
you
Et
vous
laissent
les
jambes
en
coton
And
leave
your
legs
like
cotton
J'aime
mieux
un
verre,
un
cigare,
une
bière
I
prefer
a
drink,
a
cigar,
a
beer
Un
champagne,
un
whisky,
un
bourbon
A
champagne,
a
whiskey,
a
bourbon
Sachant
tout
ça,
si
tu
veux
bien
de
moi
Knowing
all
this,
if
you
want
me
Nous
vivrons
ensemble
et
sans
contrat
We'll
live
together
with
no
contract
Sinon
je
reprendrai
ma
vie
de
vagabond
Otherwise
I'll
go
back
to
my
vagabond
life
En
regrettant
que
tu
m'aies
dit
non
Regretting
that
you
said
no
to
me
Mais
toi
puisque
je
t'aime
But
you
since
I
love
you
On
fera
comme
tu
voudras
We'll
do
as
you
wish
Je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
I
love
you
I
love
you
I
love
you
J'aime
pas
la
neige
le
soleil
et
la
mer
I
don't
like
the
snow,
the
sun
and
the
sea
Devenus
propriété
privée
Turned
into
private
property
J'aime
pas
non
plus
la
voiture
de
nos
rêves
I
don't
like
the
car
of
our
dreams
either
Remboursable
sur
plusieurs
années
Paid
off
over
several
years
Les
femmes
n'aiment
pas
les
femmes
Women
don't
like
women
Qui
aiment
les
hommes
Who
love
men
Ça
ne
m'empêche
pas
de
les
aimer
That
doesn't
stop
me
from
loving
them
Sachant
tout
ça
si
tu
veux
bien
de
moi
Knowing
all
this
if
you
want
me
Nous
vivrons
ensemble
et
sans
contrat
We'll
live
together
with
no
contract
Sinon,
je
reprendrai
ma
vie
de
vagabond
Otherwise
I'll
go
back
to
my
vagabond
life
En
regrettant
que
tu
m'aies
dit
non
Regretting
that
you
said
no
to
me
Mais
toi
puisque
je
t'aime
But
you
since
I
love
you
On
fera
comme
tu
voudras
We'll
do
as
you
wish
Je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
I
love
you
I
love
you
I
love
you
J'aime
pas
du
tout
les
week-end
en
partance
I
don't
like
weekend
getaways
at
all
A
date
fixe
super
organisés
At
fixed
dates,
super
organized
J'aime
pas
non
plus
les
G.O.
de
vacances
I
don't
like
holiday
camp
counselors
either
Du
gentil
Club
Méditerranée
Of
the
nice
Club
Med
J'aime
la
pluie
du
mois
d'août
à
Paris
I
like
the
rain
in
August
in
Paris
Quand
il
est
désert
et
moins
pollué
When
it's
deserted
and
less
polluted
Sachant
tout
ça
si
tu
veux
bien
de
moi
Knowing
all
this
if
you
want
me
Nous
vivrons
ensemble
et
sans
contrat
We'll
live
together
with
no
contract
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Papadiamandis, Claude Lucien Moine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.