Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime les interdits - Live, France / 2007
Ich liebe Verbote - Live, Frankreich / 2007
J'aime
les
interdits,
vraiment
j'adore
ça
Ich
liebe
Verbote,
wirklich,
ich
liebe
das
J'suis
jamais
déçu
par
le
jeu
des
lois
Ich
werde
nie
enttäuscht
vom
Spiel
der
Gesetze
J'traverse
dans
les
clous
mais
je
suis
daltonien,
pour
le
coup
Ich
geh‘
bei
Grün,
doch
ich
bin
farbenblind,
wirklich
jetzt
On
m'verbalise,
on
m'apostrophe,
me
pénalise
Man
verwarnt
mich,
spricht
mich
an,
bestraft
mich
J'aime
les
interdits,
c'est
plus
fort
que
moi
Ich
liebe
Verbote,
es
ist
stärker
als
ich
Y'en
a
pas
assez,
j'm'en
invente
parfois
Es
sind
zu
wenige,
manchmal
erfinde
ich
welche
Je
r'garde
la
télé
à
l'envers
en
faisant
le
poirier
Ich
schau‘
TV
verkehrt
herum,
stehe
auf
dem
Kopf
C'est
mieux
comme
ça,
du
coup
l'cerveau
réagit
pas
So
ist
es
besser,
das
Gehirn
reagiert
dann
nicht
Faut
frapper,
mais
sur
qui?
Avant
d'entrer,
ça
n'est
pas
inscrit
Man
muss
klopfen,
doch
wo?
Vor
dem
Betreten
steht
es
nicht
Essuyez
bien
vos
pieds,
chez
le
voisin
ou
sur
le
palier
Trockne
deine
Füße,
beim
Nachbar
oder
auf
dem
Flur
J'aime
les
interdits
mais
pas
avec
toi
Ich
liebe
Verbote,
doch
nicht
mit
dir
J'veux
t'aimer
quand
j'veux
si
tu
veux
de
moi
Ich
will
dich
lieben,
wenn
ich
will,
wenn
du
mich
willst
Même
s'il
y
a
marqué
sur
ta
porte
"Ne
pas
déranger"
Auch
wenn
an
deiner
Tür
steht
„Nicht
stören“
J'imite
le
chat,
comme
ça
j'suis
sûr
qu'tu
m'ouvriras
Ich
mach‘
wie
die
Katze,
dann
weiß
ich,
du
machst
auf
J'aime
les
interdits,
c'est
plus
fort
que
moi
j'adore
ça
Ich
liebe
Verbote,
es
ist
stärker
als
ich,
ich
liebe
das
Les
interdits,
c'est
vrai
que
sans
eux
on
s'ennuie
Verbote,
wahrlich,
ohne
sie
langweilt
man
sich
Oh!
Les
interdits,
c'est
vrai
que
sans
eux
on
s'ennuie
Oh!
Verbote,
wahrlich,
ohne
sie
langweilt
man
sich
Oh!
Les
interdits,
c'est
aussi
bien
que
l'anarchie
Oh!
Verbote,
sind
so
gut
wie
Anarchie
Oh!
Les
interdits,
c'est
vrai
que
sans
eux
on
s'ennuie
Oh!
Verbote,
wahrlich,
ohne
sie
langweilt
man
sich
Oh!
Les
interdits,
c'est
aussi
bien
que
l'anarchie
Oh!
Verbote,
sind
so
gut
wie
Anarchie
Oh!
Les
interdits,
c'est
vrai
que
sans
eux
on
s'ennuie
Oh!
Verbote,
wahrlich,
ohne
sie
langweilt
man
sich
Il
pleut
sur
la
ville.
Es
regnet
über
der
Stadt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Papadiamandis
1
On veut des légendes (Live, Suisse / 2007)
2
Au bord du bayou (Live, France / 2007)
3
Pas de boogie woogie - Live, France / 2007
4
À crédit et en stéréo - Live, France / 2007
5
Jambalaya - Live, France / 2007
6
Couleur menthe à l'eau - Live, France / 2007
7
Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007
8
La dernière séance - Live, France / 2007
9
Le cimetière des éléphants - Live, France / 2007
10
Lèche-bottes blues - Live, France / 2007
11
Au bar du Lutetia - Live, France / 2007
12
J'aime les interdits - Live, France / 2007
13
On veut des légendes - Live, France / 2007
14
Y'a un bon Dieu - Live, France / 2007
15
18 ans demain - Live, France / 2007
16
Paloma Dort - Live, France / 2007
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live, France / 2007
18
Ma Nouvelle-Orléans - Live, France / 2007
19
J'aime pas les gens heureux - Live, France / 2007
20
Rio Grande - Live, France / 2007
21
Ça le fait (Live, France / 2007)
22
Sur la route 66 - Live, France / 2007
23
Fume cette cigarette - Live, France / 2007
24
Le seul survivant - Live, France / 2007
25
Bye Bye Johnny B. Goode - Live, France / 2007
26
I'm Comin' Home (Live, France / 2007)
27
Be Bop A Lula (Live, Suisse / 2007)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.