Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime pas les gens heureux - Live Olympia, Paris / 2004
Ich mag keine glücklichen Menschen - Live Olympia, Paris / 2004
J'aime
pas
les
gens
qui
sont
toujours
heureux
Ich
mag
keine
Leute,
die
immer
glücklich
sind
Le
bonheur
suprême,
ça
me
parait
douteux
Das
höchste
Glück
erscheint
mir
zweifelhaft
Trop
plein
d'amour,
ça
déborde
puis
ça
lasse
Zu
viel
Liebe
läuft
über
und
dann
ermüdet
es
Ça
se
joue
à
deux
jusqu'à
temps
que
ça
se
casse
Es
wird
zu
zweit
gespielt,
bis
es
zerbricht
Si
pour
Karl
Marx,
la
religion
c'est
l'opium
Wenn
für
Karl
Marx
Religion
Opium
ist
Adam
et
Eve
alors,
c'est
quoi?
C'est
des
pommes?
Was
sind
dann
Adam
und
Eva?
Sind
das
Äpfel?
Roméo,
Juliette,
Paul
et
Virginie
Romeo
und
Julia,
Paul
und
Virginie
Sont
aussi
tartes
que
Frankie
et
Johnny
Sind
genauso
kitschig
wie
Frankie
und
Johnny
Moi
j'aime
pas
les
gens
heureux,
faut
toujours
qu'ils
s'aiment
Ich
mag
keine
glücklichen
Leute,
sie
müssen
sich
immer
lieben
Il
n'y
en
a
que
pour
eux,
c'est
toujours
les
mêmes
Es
gibt
nur
sie,
es
sind
immer
die
Gleichen
Ils
sont
partout
chez
eux,
l'amour
ça
rend
zen
Sie
sind
überall
zu
Hause,
Liebe
macht
zen
J'aime
pas
les
gens
heureux,
j'suis
jaloux,
ils
me
gênent
Ich
mag
keine
glücklichen
Leute,
ich
bin
eifersüchtig,
sie
stören
mich
Ils
sont
seuls
au
monde,
juste
elle
et
lui
Sie
sind
allein
auf
der
Welt,
nur
sie
und
er
Hypnotisés,
se
déplacent
comme
des
zombies
Hypnotisiert,
bewegen
sich
wie
Zombies
J'suis
transparent
pour
eux,
je
ne
suis
pas
d'ici
(ah-ah-ah)
Ich
bin
transparent
für
sie,
ich
bin
nicht
von
hier
(ah-ah-ah)
Si
elle
partait,
elle
le
ferait
pleurer
Wenn
sie
ginge,
würde
sie
ihn
zum
Weinen
bringen
Encore
faut-il
qu'elle
veuille
bien
s'en
aller
Vorausgesetzt,
sie
will
überhaupt
gehen
Si
l'un
de
deux
devait
quitter
la
vie
Wenn
einer
von
beiden
das
Leben
verlassen
müsste
Inconsolable,
elle
porterait
le
deuil
jour
et
nuit
Untröstlich
würde
sie
Tag
und
Nacht
trauern
J'aime
pas
les
gens
qu'ont
de
l'amour
dans
les
yeux
Ich
mag
keine
Leute,
die
Liebe
in
den
Augen
haben
Faut
les
prévenir
ou
on
fera
des
malheureux
Man
muss
sie
warnen,
sonst
macht
man
Unglückliche
Ça
se
soigne
pas,
mais
parfois
ça
guérit
Das
heilt
nicht,
aber
manchmal
wird
es
besser
Restent
les
souvenirs
qui
vous
collent
à
la
vie
Bleiben
die
Erinnerungen,
die
am
Leben
kleben
Moi
j'aime
pas
les
gens
heureux,
faut
toujours
qu'ils
s'aiment
Ich
mag
keine
glücklichen
Leute,
sie
müssen
sich
immer
lieben
Il
n'y
en
a
que
pour
eux,
c'est
toujours
les
mêmes
Es
gibt
nur
sie,
es
sind
immer
die
Gleichen
Ils
sont
partout
chez
eux,
l'amour
ça
rend
zen
Sie
sind
überall
zu
Hause,
Liebe
macht
zen
J'aime
pas
les
gens
heureux,
j'suis
jaloux,
ils
me
gênent
Ich
mag
keine
glücklichen
Leute,
ich
bin
eifersüchtig,
sie
stören
mich
Ils
sont
seuls
au
monde,
juste
elle
et
lui
Sie
sind
allein
auf
der
Welt,
nur
sie
und
er
Hypnotisés,
se
déplacent
comme
des
zombies
Hypnotisiert,
bewegen
sich
wie
Zombies
J'suis
transparent
pour
eux,
je
ne
suis
pas
d'ici
(ah-ah-ah)
Ich
bin
transparent
für
sie,
ich
bin
nicht
von
hier
(ah-ah-ah)
J'aime
pas
les
gens
heureux,
faut
toujours
qu'ils
s'aiment
Ich
mag
keine
glücklichen
Leute,
sie
müssen
sich
immer
lieben
Il
n'y
en
a
que
pour
eux,
c'est
toujours
pour
les
mêmes
Es
gibt
nur
sie,
es
ist
immer
für
die
Gleichen
Ils
sont
partout
chez
eux,
l'amour
ça
rend
zen
Sie
sind
überall
zu
Hause,
Liebe
macht
zen
J'aime
pas
les
gens
heureux,
j'suis
jaloux,
ils
me
gênent
Ich
mag
keine
glücklichen
Leute,
ich
bin
eifersüchtig,
sie
stören
mich
J'aime
pas
les
gens
heureux,
faut
toujours
qu'ils
s'aiment
Ich
mag
keine
glücklichen
Leute,
sie
müssen
sich
immer
lieben
Il
n'y
en
a
que
pour
eux,
c'est
toujours
pour
les
mêmes
Es
gibt
nur
sie,
es
ist
immer
für
die
Gleichen
Ils
sont
partout
chez
eux,
l'amour
ça
rend
zen
Sie
sind
überall
zu
Hause,
Liebe
macht
zen
J'aime
pas
les
gens
heureux,
j'suis
jaloux,
ils
me
gênent
Ich
mag
keine
glücklichen
Leute,
ich
bin
eifersüchtig,
sie
stören
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
1
J'aime pas les gens heureux - Live Olympia, Paris / 2004
2
Mister JB - Live Olympia, Paris / 2004
3
C'est un rocker - Live Olympia, Paris / 2004
4
C'est la vie mon chéri - Live Olympia, Paris / 2004
5
A crédit et en stéréo - Live Olympia, Paris / 2004
6
Rien sans musiciens - Live Olympia, Paris / 2004
7
Couleur menthe à l'eau - Live Olympia, Paris / 2004
8
Pas de boogie woogie - Live Olympia, Paris / 2004
9
Le cimetière des éléphants - Live Olympia, Paris / 2004
10
18 ans demain - Live Olympia, Paris / 2004
11
Sur la route 66 - Live Olympia, Paris / 2004
12
Lèche botte blues - Live Olympia, Paris / 2004
13
Au bar de Lutetia - Live Olympia, Paris / 2004
14
Le monde est trop petit - Live Olympia, Paris / 2004
15
J'aime les interdits - Live Olympia, Paris / 2004
16
Sur la route de Memphis - Live Olympia, Paris / 2004
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live Olympia, Paris / 2004
18
Un portrait de Norman Rockwell - Live Olympia, Paris / 2004
19
Rio Grande - Live Olympia, Paris / 2004
20
Les tuniques bleues et les indiens - Live Olympia, Paris / 2004
21
La dernière séance - Live Olympia, Paris / 2004
22
Il ne rentre pas ce soir - Live Olympia, Paris / 2004
23
R’n’Rollympia - Live Olympia, Paris / 2004 / Instrumental
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.