Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'M'En Sortirai Vivant
Выберусь Живым
J'
vois
la
télé,
halluciné
Смотрю
телек,
в
полном
шоке,
On
m'
traite
comme
un
accusé
Как
будто
я
— подсудимый,
Une
femme-tronc
liftée
au
J.T.
В
новостях
— дама
с
подтяжкой,
Cherch'
à
m'
culpabiliser
Пытается
вызвать
чувство
вины.
C'est
d'
ma
faute
s'il
y
a
des
guerres
partout
Якобы
я
виноват,
что
везде
войны,
Faut
qu'
j'envoie
l'
mandat,
qu'
j'arrange
le
coup
Что
должен
все
уладить,
разрулить,
J'
veux
sortir
vivant
Хочу
выбраться
живым
De
cett'
vie,
vivant
Из
этой
жизни,
живым,
J'
veux
rester
vivant
Хочу
остаться
живым.
J'extrapole,
le
vrai,
le
faux
Фантазирую,
где
правда,
где
ложь,
J'
suis
l'
jouet
d'une
reality-show,
reality-show
Я
— игрушка
в
реалити-шоу,
реалити-шоу,
J'
suis
piégé
aux
sentiments
Пойман
в
ловушку
чувств,
J'
veux
sortir
vivant
de
cett'
vie
vivant
Хочу
выбраться
живым
из
этой
жизни,
живым.
L'
meilleur
moyen
pour
vivre
mieux
Лучший
способ
жить
лучше
—
En
fait
c'est
d'
pas
mourrir
jeune
Это,
по
сути,
не
помереть
молодым,
Ne
pas
jouer
les
arrêts
d'
jeu
Не
изображать
конец
игры,
Zapper
avant
que
l'
gong
sonne
Переключить
канал,
пока
не
пробил
гонг.
Rien
entendre,
rien
voir,
rien
lire
du
tout
Ничего
не
слышать,
не
видеть,
не
читать,
J'
sais
pas
l'
faire,
j'
vois
les
films
jusqu'au
bout
Но
не
могу,
я
досматриваю
фильмы
до
конца.
J'
veux
m'
sentir
vivant
Хочу
чувствовать
себя
живым
Dans
cette
vie,
vivant
В
этой
жизни,
живым,
J'en
sortirai
vivant
Я
выберусь
живым.
Ma
bonn'
conscience
a
bon
dos
Моя
совесть
— удобное
оправдание,
J'
suis
victime...
des
intox-infos,
des
intox-infos
Я
жертва...
информационных
интоксикаций,
интоксикаций,
J'
veux
pas
jouer
dans
la
cour
des
grands
Не
хочу
играть
во
взрослые
игры,
J'
veux
sortir
vivant
de
cett'
vie,
vivant
Хочу
выбраться
живым
из
этой
жизни,
живым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.