Eddy Mitchell - J'Me Sens Mieux Quand J'Me Sens Mal - перевод текста песни на немецкий

J'Me Sens Mieux Quand J'Me Sens Mal - Eddy Mitchellперевод на немецкий




J'Me Sens Mieux Quand J'Me Sens Mal
Ich Fühl Mich Besser, Wenn Ich Mich Schlecht Fühle
Elle dit qu'elle aime la musique
Sie sagt, sie liebt Musik
Mais elle achète m'importe quel disque
Aber sie kauft irgendeine Platte
Elle se fie aux pochettes
Sie verlässt sich auf die Cover
Elle prétend adorer lire
Sie behauptet, lesen zu lieben
Mais elle juge un roman, un livre
Aber sie beurteilt einen Roman, ein Buch
Au revers d' sa jaquette
Am Rücken seines Schutzumschlags
C'est p't-être par peur
Vielleicht aus Angst
Mais sa méthode
Aber ihre Methode
C'est d' faire le vide autour de soi
Ist, eine Leere um sich zu schaffen
Elle pense qu'on étudie mieux les hommes comme ça
Sie denkt, man studiert Menschen so besser
Vu sous cet angle, j' suis mal
Aus diesem Blickwinkel bin ich schlecht
Pas b'soin d' dessin, j' suis mal
Kein Bild nötig, ich bin schlecht
J' peux mentir, dire qu' j'habite tout seul un' suite royale
Ich kann lügen, sagen, ich wohne allein in einer Suite
Oh! non...
Oh! Nein...
Ou bien d' l'humour banal
Oder mit banalem Humor
J' garde pas les sacs des dames au bal
Ich halte keine Taschen der Damen auf dem Ball
J' me sens mieux quand j' me sens mal
Ich fühl mich besser, wenn ich mich schlecht fühle
C'est p't-être par peur
Vielleicht aus Angst
J'ai pas d' méthode
Ich hab keine Methode
Je fais le vide autour de moi
Ich schaffe eine Leere um mich
J' me fâche avec personne c'est p't-être mieux comme ça
Ich streite mit niemandem, vielleicht ist es besser so
Evidemment, j' suis mal
Natürlich bin ich schlecht
Je l' prends bien mais j' suis mal
Ich nehm's gelassen, aber ich bin schlecht
Je m' dis qu' les plus belles filles sont d'un ennui royal
Ich denk, die schönsten Mädchen sind royal langweilig
Oh! non...
Oh! Nein...
Et puis ça m'est égal
Und dann ist es mir egal
D'avoir perdu l'écrit, l'oral
Schriftlich und mündlich verloren zu haben
J' me sens mieux quand j' me sens mal
Ich fühl mich besser, wenn ich mich schlecht fühle
J' me sens mieux quand j' me sens mal
Ich fühl mich besser, wenn ich mich schlecht fühle
Elle n'a pas les mêmes valeurs
Sie hat nicht dieselben Werte
Elle aime le noir pour sa couleur
Sie liebt Schwarz für seine Farbe
Pour elle, Rock égal cuir
Für sie bedeutet Rock Leder
Elle s'intéresse aux leaders
Sie interessiert sich für Leader
J'ai beau chanter avec mon cur
Ich singe zwar mit meinem Herz
J' lutte pas avec le King
Aber ich kämpfe nicht mit dem King
C'est p't-être par peur
Vielleicht aus Angst
Que j' chante dans les churs
Dass ich im Chor singe
Y a l' star système entre elle et moi
Da ist das Star-System zwischen ihr und mir
J' fais d' mon mieux, j'harmonise bien mes wap-dou-wap
Ich gebe mein Bestes, harmonisiere meine Wap-dou-wap
Ça n' la touche pas, j' suis mal
Es rührt sie nicht, ich bin schlecht
Mais moi j'vois qu'elle
Aber ich sehe, dass sie
J'ai pas l' charisme qui vous place sur piédestal
Ich habe nicht den Charisma, der dich auf ein Podest stellt
Oh! non...
Oh! Nein...
Je sais pourquoi j' suis mal
Ich weiß, warum ich schlecht bin
Quand on aime le Blues c'est normal
Wenn man den Blues liebt, ist das normal
J' me sens mieux quand j' me sens mal
Ich fühl mich besser, wenn ich mich schlecht fühle
J' me sens mieux quand j' me sens mal
Ich fühl mich besser, wenn ich mich schlecht fühle





Авторы: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis

Eddy Mitchell - Et S'il N'en Reste Qu'un
Альбом
Et S'il N'en Reste Qu'un
дата релиза
01-01-1998


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.