Текст и перевод песни Eddy Mitchell - J'vous dérange
Début
de
week-end
dans
mon
H.L.M.
Начало
выходных
в
моем
HLM
C'est
la
fuite
et
je
glande
au
flipper
d'à
côté
Это
побег,
и
я
тусуюсь
у
автомата
для
игры
в
пинбол
по
соседству.
Y
a
le
R.E.R.,
je
vais
me
le
faire
et
rôder
Там
RER,
я
сделаю
это
и
поброжу
Du
côté
des
vieux
Champs-Élysées
Со
стороны
старых
Елисейских
полей.
J'vous
dérange,
fallait
pas
m'provoquer
Я
тебя
беспокою,
ты
не
должен
меня
провоцировать
J'vous
dérange,
j'suis
pas
venu
vous
chercher
Я
тебя
беспокою,
я
пришел
не
за
тобой
забирать
J'vous
dérange,
fallait
pas
m'inviter
Я
тебя
беспокою,
ты
не
должен
был
меня
приглашать
J'vous
dérange
mais
je
n'ai
rien
demandé
Я
тебя
беспокою,
но
я
ничего
не
просил
Vignette
moto,
bonjour
la
galère
Наклейка
на
мотоцикл,
привет,
хлопот
Et
amis
des
manifs,
rendez-vous
au
métro
И
друзья
демонстраций,
идите
в
метро
Vignette
landau
pour
toutes
les
mères
Наклейка
на
коляску
для
всех
мам
Il
n'y
a
pas
de
quoi
rire,
c'est
sûrement
pour
bientôt,
oh
Это
не
шутка,
наверное,
это
скоро
произойдет,
ох
J'vous
dérange,
fallait
pas
m'inviter
Я
тебя
беспокою,
ты
не
должен
был
меня
приглашать
J'vous
dérange,
fallait
pas
m'provoquer
Я
тебя
беспокою,
ты
не
должен
меня
провоцировать
J'vous
dérange,
j'suis
pas
venu
vous
chercher
Я
тебя
беспокою,
я
пришел
не
за
тобой
забирать
J'vous
dérange
mais
je
n'ai
rien
demandé
Я
тебя
беспокою,
но
я
ничего
не
просил
Du
côté
jogging,
y
a
sûrement
à
faire
un
impôt
Что
касается
бега
трусцой,
то
здесь
обязательно
взимается
налог.
Sur
la
sueur,
sur
tous
ces
buveurs
d'eau
На
поту,
на
всех
этих
водопьющих
Complet
le
parking,
amende
et
fourrière
Полная
парковка,
штраф
и
конфискация
Samedi
soir
à
Paris,
vive
les
paranos
Субботний
вечер
в
Париже,
да
здравствует
параноик
J'vous
dérange,
fallait
pas
m'provoquer
Я
тебя
беспокою,
ты
не
должен
меня
провоцировать
J'vous
dérange,
j'suis
pas
venu
vous
chercher
Я
тебя
беспокою,
я
пришел
не
за
тобой
забирать
J'vous
dérange,
fallait
pas
m'inviter
Я
тебя
беспокою,
ты
не
должен
был
меня
приглашать
J'vous
dérange
mais
je
n'ai
rien
demandé
Я
тебя
беспокою,
но
я
ничего
не
просил
J'vous
dérange,
fallait
pas
m'provoquer
Я
тебя
беспокою,
ты
не
должен
меня
провоцировать
J'vous
dérange,
j'suis
pas
venu
vous
chercher
Я
тебя
беспокою,
я
пришел
не
за
тобой
забирать
J'vous
dérange,
fallait
pas
m'inviter
Я
тебя
беспокою,
ты
не
должен
был
меня
приглашать
J'vous
dérange
mais
je
n'ai
rien
demandé
Я
тебя
беспокою,
но
я
ничего
не
просил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.