Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Je chante pour ceux qui ont le blues - Live Olympia, Paris / 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live Olympia, Paris / 2004
I Sing for Those Who Have the Blues - Live Olympia, Paris / 2004
Les
belles
chansons
d'amour
The
beautiful
love
songs
Se
r'ssemblent
toutes
All
look
the
same
C'est
le
même
cinéma
It's
the
same
movie
Ces
cyniques,
ces
désabusés
Those
cynics,
those
disillusioned
Veulent
pas
montrer
Don't
want
to
show
Qu'ils
savent
pleurer
They
know
how
to
cry
Je
chante
pour
ceux
qui
ont
le
blues
I
sing
for
those
who
have
the
blues
Ceux
qu'on
a
laissés
Those
who
have
been
left
Souvent,
presque
toujours
Often,
almost
always
Sur
les
mêmes
doutes
To
the
same
doubts
Ce
mal
qu'on
a
en
soi
This
pain
we
have
within
Acide,
amer
mais
profil
bas
Sour,
bitter,
but
low
profile
Je
n'
livre
pas
I
don't
give
D'
message
mais
moi
A
message
but
myself
Je
chante
pour
ceux
qui
ont
le
blues
I
sing
for
those
who
have
the
blues
Ceux
qu'on
laissés
Those
who
have
been
left
L'amour,
ça
s'
demande
pas
Love,
it's
not
something
you
ask
for
Même
à
Noël,
ca
s'
commande
pas
Even
at
Christmas,
it's
not
something
you
order
C'est
des
clichés
fait
pour
pièger
These
are
clichés
made
to
trap
Ceux
qui
sont
seuls,
les
oubliés
Those
who
are
alone,
the
forgotten
ones
Les
belles
chansons
d'amour
The
beautiful
love
songs
Se
ressemblent
toutes
All
look
the
same
Mais
moi,
je
marche
à
ça
But
me,
I'm
hooked
on
that
Même
si
le
texte
parait
sucré
Even
if
the
lyrics
seem
sweet
Il
peut
blesser
It
can
hurt
Ou
faire
rêver
Or
make
you
dream
Je
chante
pour
ceux
qui
ont
le
blues
I
sing
for
those
who
have
the
blues
Ceux
qu'on
a
laissés
Those
who
have
been
left
L'amour,
ça
s'
demande
pas
Love,
it's
not
something
you
ask
for
Même
à
Noël,
ca
s'
commande
pas
Even
at
Christmas,
it's
not
something
you
order
C'est
des
clichés
fait
pour
pièger
These
are
clichés
made
to
trap
Ceux
qui
sont
seuls,
les
oubliés
Those
who
are
alone,
the
forgotten
ones
Je
chante
pour
ceux
qui
ont
le
blues
I
sing
for
those
who
have
the
blues
Ceux
qu'on
a
laissés
Those
who
have
been
left
Je
chante
pour
ceux
qui
ont
le
blues
I
sing
for
those
who
have
the
blues
Ceux
qu'on
a
laissés
Those
who
have
been
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Papadiamandis
1
J'aime pas les gens heureux - Live Olympia, Paris / 2004
2
Mister JB - Live Olympia, Paris / 2004
3
C'est un rocker - Live Olympia, Paris / 2004
4
C'est la vie mon chéri - Live Olympia, Paris / 2004
5
A crédit et en stéréo - Live Olympia, Paris / 2004
6
Rien sans musiciens - Live Olympia, Paris / 2004
7
Couleur menthe à l'eau - Live Olympia, Paris / 2004
8
Pas de boogie woogie - Live Olympia, Paris / 2004
9
Le cimetière des éléphants - Live Olympia, Paris / 2004
10
18 ans demain - Live Olympia, Paris / 2004
11
Sur la route 66 - Live Olympia, Paris / 2004
12
Lèche botte blues - Live Olympia, Paris / 2004
13
Au bar de Lutetia - Live Olympia, Paris / 2004
14
Le monde est trop petit - Live Olympia, Paris / 2004
15
J'aime les interdits - Live Olympia, Paris / 2004
16
Sur la route de Memphis - Live Olympia, Paris / 2004
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live Olympia, Paris / 2004
18
Un portrait de Norman Rockwell - Live Olympia, Paris / 2004
19
Rio Grande - Live Olympia, Paris / 2004
20
Les tuniques bleues et les indiens - Live Olympia, Paris / 2004
21
La dernière séance - Live Olympia, Paris / 2004
22
Il ne rentre pas ce soir - Live Olympia, Paris / 2004
23
R’n’Rollympia - Live Olympia, Paris / 2004 / Instrumental
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.