Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Je lui raconte ma vie
Quand
la
mort
est
venue
me
chercher
Когда
смерть
пришла
за
мной
J'ai
su
lui
parler
Мне
удалось
поговорить
с
ним.
Je
lui
ai
dit:
"ma
jeune
amie
Я
сказал
ей:
"моя
молодая
подруга
Va
donc
voir
là-haut
si
j'y
suis!"
Так
что
иди
и
посмотри,
там
ли
я!"
J'ai
eu
beau
faire,
j'ai
eu
beau
dire
Мне
было
хорошо,
мне
было
хорошо
сказать
Elle
m'a
simplement
souri
Она
просто
улыбнулась
мне.
A
cet
instant
j'ai
compris
В
этот
момент
я
понял
Que
pour
moi
c'était
fini
Что
для
меня
все
закончилось.
Pour
gagner
ma
place
dans
le
Paradis
Чтобы
завоевать
свое
место
в
раю
J'ai
tout
fait,
j'ai
tout
promis
Я
сделал
все,
я
все
обещал.
Dieu
m'a
reçu
comme
un
vieil
ami
Бог
принял
меня
как
старого
друга
Mais
ça
fait
au
moins
vingt
fois
Но
прошло
как
минимум
двадцать
раз.
Que
je
lui
raconte
ma
vie
Пусть
я
расскажу
ему
о
своей
жизни.
Au
moins
vingt
fois
Не
менее
двадцати
раз
Que
je
lui
raconte
ma
vie
Пусть
я
расскажу
ему
о
своей
жизни.
Mais
à
force
de
discuter
Но
в
силах
спорить
J'ai
fini
par
m'ennuyer
Мне
стало
скучно.
Avec
Saint
Pierre
j'ai
sympathisé
Со
Святым
Петром
я
сочувствовал
Au
poker
nous
avons
joué
В
покер
мы
играли
Comme
d'habitude
j'ai
triché
Как
обычно,
я
обманул
Il
a
perdu
ses
clefs
Он
потерял
ключи
J'ai
eu
tôt
fait
de
quitter
Мне
пришлось
уйти
рано.
Cette
éternité
Эта
вечность
Pour
gagner
ma
place
dans
l'Enfer
maudit
Чтобы
заслужить
свое
место
в
проклятом
аду
J'ai
vendu
mon
âme
à
moitié
prix
Я
продал
свою
душу
за
полцены
Satan
m
'a
reçu
comme
un
vieil
ami
Сатана
принял
меня
как
старого
друга
Mais
ça
fait
au
moins
vingt
fois
Но
прошло
как
минимум
двадцать
раз.
Que
je
lui
raconte
ma
vie
Пусть
я
расскажу
ему
о
своей
жизни.
Au
moins
vingt
fois
Не
менее
двадцати
раз
Que
je
lui
raconte
ma
vie
Пусть
я
расскажу
ему
о
своей
жизни.
J'ai
fini
par
ressusciter
В
конце
концов
я
воскрес
Ce
n'était
pas
une
mauvaise
idée
Это
была
неплохая
идея
Mes
voisins
en
furent
étonnés
Мои
соседи
были
поражены
этим
Ils
doivent
encore
en
parler
Им
еще
нужно
поговорить
об
этом
Mais
la
mort
ma
vieille
amie
Но
смерть
моя
старая
подруга
N'a
pas
très
bien
compris
Не
очень
хорошо
понял
Elle
est
revenue
et
m'a
promis
Она
вернулась
и
пообещала
мне
De
voir
du
pays
Увидеть
страну
Depuis
nous
sommes
une
paire
d'amis
С
тех
пор
как
мы
стали
парой
друзей
Je
porte
sa
lampe
et
sa
faucille
Я
несу
его
лампу
и
серп.
Plus
de
problèmes,
plus
de
soucis
Больше
проблем,
больше
забот
Mais
ça
fait
au
moins
vingt
fois
Но
прошло
как
минимум
двадцать
раз.
Que
je
lui
raconte
ma
vie
Пусть
я
расскажу
ему
о
своей
жизни.
Oui
ça
fait
au
moins
vingt
fois
Да,
это
было
по
крайней
мере
двадцать
раз.
Que
je
lui
raconte
ma
vie.
Пусть
я
расскажу
ему
о
своей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claude moine, jean bouchéty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.