Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne sais faire que l'amour
Ich kann nur Liebe machen
Le
travail
ne
me
fait
pas
peur
Die
Arbeit
macht
mir
keine
Angst
Mais
je
l'ai
fait,
j'en
ai
peur
Doch
ich
hab
sie
gemacht,
davon
hab
ich
Angst
J'ai
deux
mains
et
dix
doigts
Ich
habe
zwei
Hände
und
zehn
Finger
Qui
fatiguent
mes
bras
Die
meine
Arme
ermüden
Et
de
plus,
je
les
porte
sur
moi
Und
außerdem
trage
ich
sie
an
mir
Je
ne
sais
faire
que
l'amour
Ich
kann
nur
Liebe
machen
Danser,
boire,
me
coucher
au
petit
jour
Tanzen,
trinken,
mich
im
Morgengrauen
hinlegen
Je
ne
connais
qu'une
chose,
je
ne
sais
rien
faire
d'autre
Ich
kenne
nur
eine
Sache,
ich
kann
nichts
anderes
Je
ne
sais
faire
que
l'amour
pour
l'amour
Ich
kann
nur
Liebe
machen
für
die
Liebe
Pourtant
mon
coup
de
pouce
est
levé
Doch
mein
Daumen
ist
erhoben
Si
un
verre
est
là
pour
le
prolonger
Wenn
ein
Glas
da
ist,
um
ihn
zu
verlängern
On
ne
m'a
jamais
proposé
une
place
à
la
faculté
Man
hat
mir
nie
einen
Platz
an
der
Universität
angeboten
C'est
pourquoi
je
viens
tout
t'expliquer
Darum
komme
ich,
um
dir
alles
zu
erklären
Je
ne
sais
faire
que
l'amour
Ich
kann
nur
Liebe
machen
Danser,
boire,
me
coucher
au
petit
jour
Tanzen,
trinken,
mich
im
Morgengrauen
hinlegen
Je
ne
connais
qu'une
chose,
je
ne
sais
rien
faire
d'autre
Ich
kenne
nur
eine
Sache,
ich
kann
nichts
anderes
Je
ne
sais
faire
que
l'amour
pour
l'amour
Ich
kann
nur
Liebe
machen
für
die
Liebe
Je
ne
sais
faire
que
l'amour
Ich
kann
nur
Liebe
machen
Danser,
boire,
me
coucher
au
petit
jour
Tanzen,
trinken,
mich
im
Morgengrauen
hinlegen
Je
ne
connais
qu'une
chose,
je
ne
sais
rien
faire
d'autre
Ich
kenne
nur
eine
Sache,
ich
kann
nichts
anderes
Je
ne
sais
faire
que
l'amour
pour
l'amour
Ich
kann
nur
Liebe
machen
für
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Coy Charles R, Moine Claude Lucien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.