Eddy Mitchell - Je ne suis pas un géant - перевод текста песни на немецкий

Je ne suis pas un géant - Eddy Mitchellперевод на немецкий




Je ne suis pas un géant
Ich bin kein Riese
L'aéroport est vide, mais la tour de contrôle reste allumée
Der Flughafen ist leer, aber der Kontrollturm bleibt beleuchtet
Pas de vol cette nuit, plus de départ, ni d'arrivée
Kein Flug heute Nacht, kein Abflug, keine Ankunft
Je ne peux rien y faire, je n'sais même pas te téléphoner
Ich kann nichts tun, ich weiß nicht mal, wohin ich dich anrufen soll
Si j'étais magicien, je saurais
Wenn ich ein Zauberer wäre, würde ich es wissen
Mais je n'suis pas un géant
Aber ich bin kein Riese
Je ne sais que chanter et je t'aime
Ich kann nur singen und ich liebe dich
Le taxi me ramène à cet hôtel j'avais réservé
Das Taxi bringt mich zurück zu diesem Hotel, das ich reserviert hatte
Le dîner tête-à-tête, le champagne et le lit pour nous aimer
Das Dinner zu zweit, der Champagner und das Bett, um uns zu lieben
Le pauvre veilleur de nuit va avoir du mal à me supporter
Der arme Nachtportier wird Mühe haben, mich zu ertragen
Je ne fais que passer, moi, je traîne
Ich bin nur auf der Durchreise, ich treibe mich herum
Non, je n'suis pas un géant
Nein, ich bin kein Riese
Je ne sais que chanter et je t'aime
Ich kann nur singen und ich liebe dich
Je ne vais pas en mourir, en faire un film ou un mauvais roman
Ich werde nicht daran sterben, keinen Film oder schlechten Roman daraus machen
Je vais finir mon verre et reprendre la route en t'oubliant
Ich werde mein Glas aus trinken und weiterfahren, um dich zu vergessen
Tu pourras dire partout la vérité
Du kannst überall die Wahrheit sagen
Je n'suis pas un géant
Ich bin kein Riese
Le petit matin se lève et le veilleur de nuit s'est endormi
Der frühe Morgen bricht an und der Nachtportier ist eingeschlafen
Je bâille, oui, j'ai sommeil et ce maudit champagne qui est fini
Ich gähne, ja, ich bin müde und dieser verdammte Champagner ist alle
J'attendais ton appel, tu ne viendras plus jamais dans ma vie
Ich habe auf deinen Anruf gewartet, du wirst nie mehr in mein Leben kommen
Je ne fais que passer, moi, je traîne
Ich bin nur auf der Durchreise, ich treibe mich herum
Non, je n'suis pas un géant
Nein, ich bin kein Riese
Je ne sais que chanter et je t'aime
Ich kann nur singen und ich liebe dich
Je ne vais pas en mourir, en faire un film ou un mauvais roman
Ich werde nicht daran sterben, keinen Film oder schlechten Roman daraus machen
Je vais finir mon verre et reprendre la route en t'oubliant
Ich werde mein Glas aus trinken und weiterfahren, um dich zu vergessen
Tu pourras dire partout la vérité
Du kannst überall die Wahrheit sagen
Je n'suis pas un géant
Ich bin kein Riese
Je ne fais que passer, moi, je traîne
Ich bin nur auf der Durchreise, ich treibe mich herum
Non, je n'suis pas un géant
Nein, ich bin kein Riese
Je ne sais que chanter et je t'aime
Ich kann nur singen und ich liebe dich
Non, je n'suis pas un géant
Nein, ich bin kein Riese
Je ne fais que passer, moi, je traîne
Ich bin nur auf der Durchreise, ich treibe mich herum
Non, je n'suis pas un géant
Nein, ich bin kein Riese





Авторы: Pierre Papadiamandis, Claude Lucien Moine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.