Eddy Mitchell - Je Ne T'En Veux Pas - перевод текста песни на немецкий

Je Ne T'En Veux Pas - Eddy Mitchellперевод на немецкий




Je Ne T'En Veux Pas
Ich bin dir nicht böse
J' t' en veux pas
Ich bin dir nicht böse
J' aurai p' t'? tre fait pareil que toi
Hätt' ich wohl genauso gemacht wie du
Dans le m? me cas
In derselben Lage
Au m? me endroit
Am selben Ort
M? m' feeling, m? me combat
Gleiches Gefühl, gleicher Kampf
J' t'en veux pas
Ich bin dir nicht böse
L'erreur est humaine m? me les pros
Irren ist menschlich, selbst Profis
S' plantent parfois
Machen Fehler manchmal
C' est bien pour? a
Darum gibt's wohl
Qu' les h? ros n'existent pas
Keine Helden in Wirklichkeit
Poses pas de question, fais les r? ponses
Stell keine Fragen, gib die Antworten
Et tu s' ras sur de n' pas entendre de mensonges
So bist du sicher, keine Lügen zu hören
T' es de bonne foi
Du meinst es ehrlich
Mais tu ignores tout de la loi
Doch kennst du das Gesetz nicht
Tu t? l? charges, tu duplicates
Du lädst herunter, du kopierst
Et tu pirates
Und du pirateirst
Grand voleur ou petit d? linquant
Großdieb oder kleiner Sünder
Corsaire moderne
Moderner Pirat
De l' Internet
Des Internets
Tu tues la musique et pourtant
Du tötest die Musik und trotzdem
J' t'en veux pas
Ich bin dir nicht böse
T' as pas invent? l' eau chaude
Du hast nicht das Rad neu erfunden
Ni les graveurs
Noch die Brenner
Les d? codeurs
Die Decoder
M? me pas les t? l? chargeurs
Nicht mal die Downloader
J' t'en veux pas
Ich bin dir nicht böse
A ton age on ne pense qu'? jouer
In deinem Alter denkt man nur ans Spielen
Aux gendarmes et aux voleurs
An Räuber und Gendarme
Avec la souris de l' ordinateur
Mit der Computermaus
Poses pas de question, fais les r? ponses
Stell keine Fragen, gib die Antworten
Et tu s' ras sur de n' pas entendre de mensonges
So bist du sicher, keine Lügen zu hören
T' es de bonne foi
Du meinst es ehrlich
Mais tu ignores tout de la loi
Doch kennst du das Gesetz nicht
Tu t? l? charges, tu duplicates
Du lädst herunter, du kopierst
Et tu pirates
Und du pirateirst
Grand voleur ou petit d? linquant
Großdieb oder kleiner Sünder
Corsaire moderne
Moderner Pirat
De l' Internet
Des Internets
Tu tues la musique et pourtant
Du tötest die Musik und trotzdem
J' t' en veux pas
Ich bin dir nicht böse
Le vrai voleur dans tout? a
Der wahre Dieb in all dem
C' est p' t? tre pas toi
Das bist vielleicht nicht du
C' est p' t? tre l'? tat
Das ist vielleicht der Staat
Tout trop cher trop d'TVA
Alles zu teuer, zu viel Mehrwertsteuer
J' t' en veux pas
Ich bin dir nicht böse
J' aurai p' t'? tre fait pareil que toi
Hätt' ich wohl genauso gemacht wie du
Dans le m? me cas
In derselben Lage
Au m? me endroit
Am selben Ort
M? m' feeling, m? me combat
Gleiches Gefühl, gleicher Kampf
J' t'en veux pas
Ich bin dir nicht böse
L'erreur est humaine m? me les pros
Irren ist menschlich, selbst Profis
S' plantent parfois
Machen Fehler manchmal
C' est bien pour? a
Darum gibt's wohl
Qu' les h? ros n'existent pas
Keine Helden in Wirklichkeit
J'ten veux pas
Ich bin dir nicht böse





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.