Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Journaliste et critique
C'est
dans
ta
nature,
t'es
intolérant
Это
в
твоей
природе,
ты
нетерпим.
C'est
l'métier
qui
veut
ça,
Это
профессия,
которая
этого
хочет,
Il
faut
que
tu
sois
méchant,
méchant
Ты
должен
быть
злым,
злым.
Pour
toi
les
acteurs
sont
snobs,
suffisants
Для
тебя
актеры-снобы,
достаточные.
Les
actrices
des
jouets
sexuels
Актрисы
секс-игрушки
C'est
navrant,
flagrant
Это
душераздирающе,
вопиюще
Journaliste
et
critique,
parfois
t'as
raison
Журналист
и
критик,
иногда
ты
прав
Ton
analyse
est
juste,
comme
ta
vision
Твой
анализ
справедлив,
как
и
твое
видение
Tu
nous
fais
découvrir,
des
films,
Ты
открываешь
для
нас
фильмы.,
Des
nouveaux
noms
Новые
имена
Tu
mérites
ta
liberté
d'expression
Ты
заслуживаешь
свободы
слова.
C'est
dans
ta
nature
d'être
indifférent
Это
в
твоей
природе
быть
равнодушным
Comme
ça
tu
masques
mieux
tes
sentiments,
Так
ты
лучше
маскируешь
свои
чувства.,
Tout
l'temps,
pourtant
Все
время,
но
T'as
beau
être
une
plume
intellectuelle
Хорошо,
что
ты
умное
перо.
Tu
as
un
coeur
qui
bat,
une
enveloppe
charnelle
У
тебя
бьется
сердце,
плотская
оболочка
Journaliste
et
critique,
tu
rêves
souvent
Журналист
и
критик,
тебе
часто
снятся
сны
D'écrire
un
best-seller,
ton
grand
roman
Написать
бестселлер,
твой
великий
роман.
Politicien
raté
ou
artiste
égaré
Неудачливый
политик
или
заблудившийся
художник
Un
chanteur
sans
public,
ramant,
ramant
Певец
без
публики,
гребет,
гребет
Journaliste
et
critique,
ton
verbe
acéré
Журналист
и
критик,
твой
острый
глагол
Peut
humilier
et
déstabiliser
Может
унизить
и
дестабилизировать
La
liberté
d'la
presse
sans
toi,
c'est
"peanuts"
Свобода
прессы
без
тебя
- это
"арахис".
Continue
comme
ça
à
jouer
au
sale
gosse
Продолжай
так
играть
с
грязным
ребенком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.