Eddy Mitchell - L'Arche De Noé Revisitée - перевод текста песни на немецкий

L'Arche De Noé Revisitée - Eddy Mitchellперевод на немецкий




L'Arche De Noé Revisitée
Die Arche Noah neu interpretiert
Je crois en la résurrection
Ich glaube an die Auferstehung
Comme notre ami Alain Souchon
Wie unser Freund Alain Souchon
Je l'imagine en superbe étalon
Ich stell ihn mir als stolzen Hengst vor
Johnny en loup au regard d'or
Johnny als Wolf mit goldenem Blick
Sardou en splendide dinosaure
Sardou als prächtiger Dinosaurier
Jacques Dutronc en lézard, caméléon
Jacques Dutronc als Echse, Chamäleon
Mais moi j'veux pas que l'on m'promène
Doch ich will nicht wie ein Hund
Comme un chien qui sait faire le beau
Der Kunststücke kann, vorgeführt werden
Si j'dois revenir, j'veux qu'on m'emmène
Wenn ich zurückkomm, bringt mich lieber
Faire le chat chez Brigitte Bardot
Als Katze zu Brigitte Bardot
Je vois très bien en colibri
Ich seh sie klar als Kolibri
La belle Vanessa Paradis
Die schöne Vanessa Paradis
Son Johnny Depp en très gentil moineau
Ihr Johnny Depp als netter kleiner Spatz
Nougaro en petit taureau
Nougaro als junger Stier
Noiret en jeune éléphanteau
Noiret als kleiner Elefant
M.C. Solaar s'rait très bien en Agneau
M.C. Solaar passt perfekt als Lamm
Et moi j'aimerai que l'on m'emmène
Und ich würd gern, dass man mich mitnimmt
Trotter au bois tous les matins
Jeden Morgen in den Wald zu traben
Voir les pouliches qui se promènent
Die Stuten zu sehen, die spazieren gehen
En cheval, je reviendrai bien
Als Pferd würd ich gern zurückkehren
Venez, venez, et découvrez
Kommt, kommt und entdeckt
L'arche de Noé
Die Arche Noah
Revisitée
Neu interpretiert
Entrez, entrez, et regardez
Tretet ein, seht euch um
L'arche de Noé
Die Arche Noah
Revisitée
Neu interpretiert
L'homme qui loue à Coca-Cola
Der Mensch, der Coca-Cola
Le cerveau humain, est un rat
Das menschliche Gehirn vermietet, ist eine Ratte
Suceur de sang, vampire, etc...
Blutsauger, Vampir, etc...
Comme nos élus de la nation
Wie unsere Volksvertreter
Ressemblent déjà aux p'tits cochons
Schon kleinen Schweinchen ähneln
Pourquoi contrecarrer leur vocation!
Warum ihre Berufung hintertreiben!
Et moi j'veux pas que l'on m'enchaîne
Und ich will nicht angekettet werden
Comme les vieux fauves tout édentés
Wie alte zahnlose Raubtiere
J'veux qu'on me caresse et puis qu'on m'aime
Ich will gestreichelt und geliebt werden
Dans un zoo climatisé
In einem klimatisierten Zoo
Venez, venez, et découvrez
Kommt, kommt und entdeckt
L'Arche de Noé
Die Arche Noah
Revisitée
Neu interpretiert
Entrez, entrez, et regardez
Tretet ein, seht euch um
L'arche de Noé
Die Arche Noah
Revisitée
Neu interpretiert
Venez, venez, et découvrez
Kommt, kommt und entdeckt
L'arche de Noé
Die Arche Noah
Revisitée
Neu interpretiert
Entrez, entrez et regardez
Tretet ein, seht euch um
L'arche de Noé
Die Arche Noah
Revisitée
Neu interpretiert
Venez, venez, et découvrez
Kommt, kommt und entdeckt
L'Arche de Noé
Die Arche Noah
Revisitée
Neu interpretiert
Entrez, entrez et regardez
Tretet ein, seht euch um
L'arche de Noé
Die Arche Noah
Revisitée
Neu interpretiert





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.