Текст и перевод песни Eddy Mitchell - L'esprit grande prairie (Mix Jay Newland)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'esprit grande prairie (Mix Jay Newland)
L'esprit grande prairie (Mix Jay Newland)
Tranquille
et
la
tête
ailleurs
Tranquil
and
with
his
head
elsewhere
C'était
un
petit
rêveur
He
was
a
little
dreamer
Dans
la
ville,
en
rang,
les
enfants
In
the
city,
in
ranks,
the
children
Obéissaient
gentiment
Would
gently
obey
Mais
lui
faisait
ses
p'tites
bricoles
But
he
would
tinker
with
his
little
things
Au
lieu
d'aller
à
l'école
Instead
of
going
to
school
On
sentait
par
ces
éléments
You
could
feel
through
these
elements
Qu'il
était
différent
That
he
was
different
Il
était
loin,
loin,
loin,
loin
He
was
far,
far,
far,
far
away
Et
puis
vint
dans
son
cœur
l'émoi
And
then,
in
his
heart,
came
the
stir
De
l'amour
qui
nous
envole
Of
the
love
that
makes
us
soar
Baby
Doll,
je
suis
à
toi
Baby
Doll,
I'm
all
yours
Comme
le
chantaient
ses
idoles
Like
his
idols
sang
Mais
elle
voulait
petit
bébé
But
she
wanted
a
little
baby
Et
la
jolie
maison
neuve
And
a
pretty
new
house
Mais
lui,
son
regard
déjà
était
But
he,
his
gaze
was
already
De
l'autre
côté
du
fleuve
On
the
other
side
of
the
river
Il
était
loin,
loin,
loin,
loin
He
was
far,
far,
far,
far
away
En
parlant
aux
gens
ou
aux
agents
Talking
to
people
or
to
agents
En
lisant
les
circulaires
Reading
the
circulars
Il
rêvait
souvent,
le
vent
He
would
often
dream,
the
wind
Soulevant
la
poussière
Lifting
the
dust
Dans
les
rues,
dans
son
métier
In
the
streets,
in
his
job
Il
n'était
là
qu'à
moitié
He
was
only
there
halfway
L'histoire
dit
qu'il
avait
pris
The
story
says
that
he
had
taken
L'esprit
grande
prairie
The
spirit
of
the
great
prairie
Il
était
loin,
loin,
loin,
loin
He
was
far,
far,
far,
far
away
Il
était
loin,
loin,
loin,
loin
He
was
far,
far,
far,
far
away
Il
y
avait
des
chevaux
sauvages
There
were
wild
horses
Le
soir,
dans
les
embouteillages
In
the
evening,
in
the
traffic
jams
Solitaire,
en
somme,
lonesome
Solitary,
in
short,
lonesome
Il
voyait
des
paysages
He
saw
landscapes
À
la
fin
du
film,
tout
est
dit
At
the
end
of
the
film,
everything
is
said
Le
p'tit
Claude
s'appelle
Eddy
Little
Claude's
name
is
Eddy
L'histoire
dit
qu'il
avait
pris
The
story
says
that
he
had
taken
L'esprit
grande
prairie
The
spirit
of
the
great
prairie
Il
était
loin,
loin,
loin,
loin
He
was
far,
far,
far,
far
away
Il
était
loin,
loin,
loin,
loin
He
was
far,
far,
far,
far
away
L'esprit
grande
prairie
The
spirit
of
the
great
prairie
Il
était
loin,
loin,
loin,
loin
He
was
far,
far,
far,
far
away
Il
était
loin,
loin
He
was
far,
far
away
L'esprit
grande
prairie
(loin,
loin)
The
spirit
of
the
great
prairie
(far,
far
away)
Il
était
loin,
loin,
loin,
loin
He
was
far,
far,
far,
far
away
Il
était
loin,
loin
He
was
far,
far
away
L'esprit
grande
prairie
(loin,
loin)
The
spirit
of
the
great
prairie
(far,
far
away)
Il
était
loin,
loin,
loin,
loin
He
was
far,
far,
far,
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.