Eddy Mitchell - La Longue Marche - перевод текста песни на немецкий

La Longue Marche - Eddy Mitchellперевод на немецкий




La Longue Marche
Der Lange Marsch
La route est si longue, qui mène vers toi
So lang ist der Weg, der zu dir führt
Si long le chemin, qui finit dans tes bras
So weit der Pfad, der in deinen Armen endet
La route est si longue, qui court sous le ciel
So lang ist die Straße, die unter dem Himmel verläuft
Du soleil à l'ombre et de l'ombre au soleil
Von der Sonne zum Schatten und vom Schatten zur Sonne
Tombe la nuit, tombe la pluie
Fällt die Nacht, fällt der Regen
Tombent les feuilles mortes
Fallen die toten Blätter
Tournent les temps, tourne les ans
Dreht sich die Zeit, drehen sich die Jahre
Tourne le vent d'automne
Dreht sich der Herbstwind
Passent les jours, passe l'amour
Vergehen die Tage, vergeht die Liebe
Passe le bruit des fêtes
Vergeht der Lärm der Feste
Rien ne m'arrête
Nichts hält mich auf
La route est si longue, qui porte mes pas
So lang ist der Weg, der meine Schritte trägt
Dans ma longue marche, vers toi
Auf meinem langen Marsch zu dir
Tombe la nuit, tombe la pluie
Fällt die Nacht, fällt der Regen
Tombent les feuilles mortes
Fallen die toten Blätter
Tournent le temps, tourne les ans
Dreht sich die Zeit, drehen sich die Jahre
Tourne le vent d'automne
Dreht sich der Herbstwind
Passent les jours, passe l'amour
Vergehen die Tage, vergeht die Liebe
Passe le bruit des fêtes
Vergeht der Lärm der Feste
Rien ne m'arrête
Nichts hält mich auf
Si tu peux m'attendre, le temps qu'il faudra
Wenn du auf mich warten kannst, so lange wie nötig
J'irai te rejoindre, là-bas
Werde ich dich erreichen, dort
Et je marche, et je marche, vers toi
Und ich gehe, und ich gehe, zu dir





Авторы: Jacques Plante, Paul Mauriat, Franck Pourcel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.