Текст и перевод песни Eddy Mitchell - La chanson de Judas
La chanson de Judas
Judas' Song
Mon
esprit
est
plus
clair
My
mind
is
clearer
Tout
cela
conduira
This
will
all
lead
Si
vous
dépouillez
If
you
strip
De
leurs
mythes
Of
their
myths
Où
cela
mènera
Whither
that
will
lead
Tu
commences
à
y
croire
You
are
beginning
to
believe
it
A
ce
qu'on
dit
de
toi
What
is
said
about
you
Oui,
tu
commences
à
y
croire
Yes,
you
are
beginning
to
believe
it
Que
le
vrai
Dieu
c'est
toi
That
the
true
God
is
you
Le
bien
que
tu
as
fait
The
good
you
have
done
Sera
vite
oublié
Will
be
quickly
forgotten
Tu
te
crois
encore
plus
vrai
You
believe
yourself
to
be
truer
Que
la
vérité
Than
the
truth
Écoute
un
peu
tout
ça
ne
me
plaît
pas
Listen
for
a
bit,
all
this
doesn't
please
me
Je
te
dis
simplement
écoute
moi
I
tell
you
plainly,
listen
to
me
Souviens-toi
que
Remember
that
J'ai
toujours
été
ton
bras
droit
I
have
always
been
your
right-hand
man
Tu
les
a
fanatisés
You
have
made
them
fanatics
Et
ils
croient
que
tu
es
le
Messie
And
they
believe
that
you
are
the
Messiah
C'est
grave
s'ils
voient
qu'ils
se
sont
trompés
It's
serious
if
they
see
that
they
were
mistaken
Je
me
rappelle
quand
tout
a
commencé
I
remember
when
it
all
started
Pas
question
de
Dieu
mais
d'un
homme,
et
d'un
vrai
No
question
of
God
but
of
a
man,
and
a
real
one
Crois
moi,
Jésus
Believe
me,
Jesus
J'ai
encore
pour
toi
le
plus
grand
respect
I
still
have
the
greatest
respect
for
you
Mais
chaque
mot
qui
vient
de
toi
But
every
word
that
comes
from
you
Est
déformé
par
mille
voix
Is
distorted
by
a
thousand
voices
Gare
à
toi
s'
ils
voient
que
tu
mentais
Beware
if
they
see
that
you
lied
Il
aurait
bien
mieux
value
It
would
have
been
much
better
Que
tu
restes
un
inconnu
If
you
had
remained
a
stranger
Tu
aurais
mieux
fait
de
faire
You
would
have
done
better
to
do
Comme
ton
père
Like
your
father
Des
tables
de
bois
sculptées
Tables
of
carved
wood
C'était
là
ta
destinée
That
was
your
destiny
Menuisier
à
Nazareth
Carpenter
in
Nazareth
Mais
pas
prophète
But
not
a
prophet
Pense
un
peu
plus
au
destin
de
ta
race
Think
a
little
more
about
the
destiny
of
your
race
Il
faut
que
chacun
reste
à
sa
place
It
is
necessary
that
each
person
stay
in
their
place
Sous
l'occupation,
il
ne
faut
pas
risquer
les
représailles
Under
occupation,
we
must
not
risk
reprisals
J'ai
très
peur
de
tous
ces
gens
I
am
very
afraid
of
all
these
people
Nous
sommes
beaucoup
trop
voyants
We
are
much
too
visible
Nous
sommes
pris
entre
des
tenailles
We
are
caught
between
pincers
Écoute
Jésus
l'avis
que
je
te
donne
Listen
Jesus
to
the
advice
that
I
give
you
Je
voudrais
qu'on
ne
nous
tue
personne
I
would
like
no
one
to
kill
us
C'est
triste
de
voir
que
nos
chances
It
is
sad
to
see
that
our
chances
Diminuent
d'heure
en
heure
Are
diminishing
from
hour
to
hour
Tous
tes
disciples
sont
fous
All
your
disciples
are
mad
Des
mystiques,
un
point
c'est
tout
Mystics,
that's
all
there
is
to
it
C'était
le
bon
temps,
c'était
hier
Those
were
the
good
times,
they
were
yesterday
Mais,
oh,
c'est
loin
hier
But
oh,
yesterday
is
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd-webber Andrew, Rice Tim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.