Eddy Mitchell - La chanson de Judas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - La chanson de Judas




La chanson de Judas
Judas' Song
Mon esprit est plus clair
My mind is clearer
Je sais
I know
Maintenant
Now
bientôt
Whither soon
Tout cela conduira
This will all lead
Si vous dépouillez
If you strip
Les hommes
Men
De leurs mythes
Of their myths
Vous verrez
You'll see
cela mènera
Whither that will lead
Jésus
Jesus
Tu commences à y croire
You are beginning to believe it
A ce qu'on dit de toi
What is said about you
Oui, tu commences à y croire
Yes, you are beginning to believe it
Que le vrai Dieu c'est toi
That the true God is you
Le bien que tu as fait
The good you have done
Sera vite oublié
Will be quickly forgotten
Tu te crois encore plus vrai
You believe yourself to be truer
Que la vérité
Than the truth
Écoute un peu tout ça ne me plaît pas
Listen for a bit, all this doesn't please me
Je te dis simplement écoute moi
I tell you plainly, listen to me
Souviens-toi que
Remember that
J'ai toujours été ton bras droit
I have always been your right-hand man
Tu les a fanatisés
You have made them fanatics
Et ils croient que tu es le Messie
And they believe that you are the Messiah
C'est grave s'ils voient qu'ils se sont trompés
It's serious if they see that they were mistaken
Je me rappelle quand tout a commencé
I remember when it all started
Pas question de Dieu mais d'un homme, et d'un vrai
No question of God but of a man, and a real one
Crois moi, Jésus
Believe me, Jesus
J'ai encore pour toi le plus grand respect
I still have the greatest respect for you
Mais chaque mot qui vient de toi
But every word that comes from you
Est déformé par mille voix
Is distorted by a thousand voices
Gare à toi s' ils voient que tu mentais
Beware if they see that you lied
Il aurait bien mieux value
It would have been much better
Que tu restes un inconnu
If you had remained a stranger
Tu aurais mieux fait de faire
You would have done better to do
Comme ton père
Like your father
Des tables de bois sculptées
Tables of carved wood
C'était ta destinée
That was your destiny
Menuisier à Nazareth
Carpenter in Nazareth
Mais pas prophète
But not a prophet
Pense un peu plus au destin de ta race
Think a little more about the destiny of your race
Il faut que chacun reste à sa place
It is necessary that each person stay in their place
Sous l'occupation, il ne faut pas risquer les représailles
Under occupation, we must not risk reprisals
J'ai très peur de tous ces gens
I am very afraid of all these people
Nous sommes beaucoup trop voyants
We are much too visible
Nous sommes pris entre des tenailles
We are caught between pincers
Écoute Jésus l'avis que je te donne
Listen Jesus to the advice that I give you
Je voudrais qu'on ne nous tue personne
I would like no one to kill us
C'est triste de voir que nos chances
It is sad to see that our chances
Diminuent d'heure en heure
Are diminishing from hour to hour
Tous tes disciples sont fous
All your disciples are mad
Des mystiques, un point c'est tout
Mystics, that's all there is to it
C'était le bon temps, c'était hier
Those were the good times, they were yesterday
Mais, oh, c'est loin hier
But oh, yesterday is far away
Oh, Jésus
Oh, Jesus





Авторы: Lloyd-webber Andrew, Rice Tim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.