Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dernière séance (Live à Bercy, 1997)
Die letzte Vorstellung (Live in Bercy, 1997)
La
lumière
revient
déjà
Das
Licht
geht
schon
wieder
an
Et
le
film
est
terminé
Und
der
Film
ist
zu
Ende
Je
réveille
mon
voisin
Ich
wecke
meinen
Nachbarn
Il
dort
comme
un
nouveau-né
Er
schläft
wie
ein
Neugeborenes
Je
releve
mon
strapontin
Ich
klappe
meinen
Klappsitz
hoch
J′ai
une
envie
de
bailler
Ich
muss
einfach
gähnen
C'était
la
dernière
séquence
Es
war
die
letzte
Sequenz
C′était
La
Dernière
Séance
Es
war
Die
Letzte
Vorstellung
Et
le
rideau
sur
l'ecran
est
tombé
Und
der
Vorhang
über
der
Leinwand
ist
gefallen
La
photo
sur
le
mot
fin
Das
Bild
zum
Wort
"Ende"
Peut
faire
sourire
ou
pleurer
Kann
lächeln
oder
weinen
lassen
Mais
je
connais
le
destin
Doch
ich
kenne
das
Schicksal
D'un
cinéma
de
quartier
Eines
kleinen
Vorstadtkinos
Il
finira
en
garage
Es
wird
zur
Garage
werden
En
building
supermarché
Oder
zu
einem
Supermarktgebäude
Il
n′a
plus
aucune
chance
Es
hat
keine
Chance
mehr
C′était
sa
dernière
séance
Es
war
seine
letzte
Vorstellung
Et
le
rideau
sur
l'ecran
est
tombé
Und
der
Vorhang
über
der
Leinwand
ist
gefallen
Bye
bye,
les
héros
que
j′aimais
Bye
bye,
die
Helden,
die
ich
mochte
L'entracte
est
terminé
Die
Pause
ist
vorbei
Bye
bye,
rendez-vous
à
jamais
Bye
bye,
wir
sehen
uns
nie
wieder
Mes
chocolats
glacés,
glacés
Meine
gefrorenen
Schokoladen,
gefroren
J′allais
rue
des
solitaires
Ich
ging
in
die
Straße
der
Einsamen
A
l'école
de
mon
quartier
Zur
Schule
in
meinem
Viertel
A
cinq
heures,
j′etais
sorti
Um
fünf
war
ich
draußen
Mon
père
venait
me
chercher
Mein
Vater
holte
mich
ab
On
voyait
Gary
Cooper
Wir
sahen
Gary
Cooper
Qui
défendait
l'opprimé
Wie
er
die
Unterdrückten
verteidigte
C'était
vraiment
bien
l′enfance
Es
war
wirklich
schön,
Kind
zu
sein
Mais
c′est
la
dernière
séquence
Doch
es
ist
die
letzte
Sequenz
Et
le
rideau
sur
l'écran
est
tombé
Und
der
Vorhang
über
der
Leinwand
ist
gefallen
Bye
bye,
les
filles
qui
tremblaient
Bye
bye,
die
Mädchen,
die
zitterten
Pour
les
jeunes
premiers
Für
die
jungen
Hauptdarsteller
Bye
bye,
rendez-vous
à
jamais
Bye
bye,
wir
sehen
uns
nie
wieder
Mes
chocolats
glacés,
glacés
Meine
gefrorenen
Schokoladen,
gefroren
La
lumiere
s′eteint
déjà
Das
Licht
geht
schon
wieder
aus
La
salle
est
vide
à
pleurer
Der
Saal
ist
leer
zum
Weinen
Mon
voisin
détend
ses
bras
Mein
Nachbar
streckt
die
Arme
Il
s'en
va
boire
un
café
Er
geht
einen
Kaffee
trinken
Un
vieux
pleure
dans
un
coin
Ein
alter
Mann
weint
in
der
Ecke
Son
cinéma
est
fermé
Sein
Kino
ist
geschlossen
C′etait
sa
dernière
séquence
Es
war
seine
letzte
Sequenz
C'etait
sa
dernière
séance
Es
war
seine
letzte
Vorstellung
Et
le
rideau
sur
l′écran
est
tombé.
Und
der
Vorhang
über
der
Leinwand
ist
gefallen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
1
Toujours un coin qui me rappelle
2
J'aime les interdits
3
Décrocher les étoiles
4
Ton Homme De Paille
5
J'aime pas les gens heureux
6
Mister JB
7
On veut des légendes
8
Les tuniques bleues et les indiens
9
Un portrait de Norman Rockwell
10
Rio Grande
11
Dix-Huit Ans Demain
12
J'Me Sens Mieux Quand J'Me Sens Mal
13
Coeur Solitaire
14
Le baby blues (7" Version)
15
Under The Rainbow
16
Lèche-bottes blues
17
Soixante Soixante-Deux
18
M'Man
19
La Peau D'Une Autre
20
La Fille Du Nord
21
Le blues du blanc
22
Nashville ou belleville?
23
Le monde est trop petit
24
Au bar du Lutétia
25
Sur la route 66
26
Vieille Canaille (Live au Olympia, 2011)
27
Paloma Dort (Live en France, 2007)
28
Ça le fait (Live en France, 2007)
29
Je chante pour ceux qui ont le blues (Live au Olympia, Paris, 2004)
30
Mister JB (Live au Zénith de Lille, 2000)
31
Vieille canaille
32
J'ai oublié de l'oublier (Live au Zénith de Lille, 2000)
33
Lèche-bottes blues (Live au Zénith de Lille, 2000)
34
La dernière séance (Live à Bercy, 1997)
35
Rio Grande (Live au Olympia, 1994)
36
Pas de boogie-woogie (Live au Casino de Paris, 1993)
37
Comme quand j'étais môme
38
Manque de toi (Live au Casino de Paris, 1990)
39
Il Ne Rentre Pas Ce Soir - Live Palais Des Sports 1984
40
Alice (Live au palais des sports, 1984)
41
Be Bop a Lula (Live à Paris, 1975)
42
L'esprit grande prairie (Mix Jay Newland)
43
Come Back
44
Avoir 16 ans aujourd'hui
45
J'Aime Avril A Paris
46
Jambalaya
47
Comme quand j'etais môme (Live au Casino de Paris, 1990)
48
Sur La Route De Memphis - Live Olympia 2011
49
Noël blanc
50
Elle Ne Rentre Pas Ce Soir
51
Bye Bye Johnny B Good
52
Fume cette cigarette
53
Chaque matin il se lève
54
C'Est Facile
55
Dodo Metro Boulot Dodo
56
Miss Caroline
57
Je N'Aime Que Toi
58
Je N'Avais Pas Signé De Contrat
59
Bye Bye Prêcheur
60
Alice
61
Société anonyme
62
J'ai oublié de l'oublier
63
Seul
64
Et s'il n'en reste qu'un
65
Je n'ai qu'un cœur
66
J'avoue
67
La Photo Des Jours Heureux
68
L'école des cœurs brisés
69
Fauché
70
Tu N'As Rien De Tout Ca
71
Ma maîtresse d'école
72
A crédit et en stéréo
73
C'est un piège
74
C'Est La Vie Mon Chéri
75
C'est un rocker
76
Le cimetière des éléphants - New York Version
77
Pauvre Baby Doll
78
Couleur menthe à l'eau
79
Happy Birthday Rock 'n' Roll
80
Y'a rien qui remplace un amour
81
J'vous dérange
82
Tu peux preparer le cafe noir
83
Ne changeons rien
84
Au çamp du bonheur
85
Un Barman
86
L'Amour Est Vraiment Fort
87
Le Parking Maudit
88
Il Ne Rentre Pas Ce Soir
89
Le Chanteur Du Dancing
90
La Dernière Séance
91
Et La Voix D'Elvis
92
Sur la route de Memphis
93
Sirop Rock and Roll
94
La fille du motel
95
Pas De Boogie Woogie
96
Je ne sais faire que l'amour
97
Je vais craquer bientôt
98
Le vieil indien et le Western Show
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.