Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blues des villes
City Blues
Six
heures
du
matin
Six
in
the
morning
J'ouvre
la
station
service
I
open
the
gas
station
Je
vois
passer
au
loin
I
watch
the
last
police
car
pass
by
Le
dernier
car
de
police
In
the
distance
Le
blues
des
villes
City
blues
Voilà
ce
que
j'en
pense
Here's
what
I
think
about
it
Un
petit
peu
d'huile
A
little
oil
Qui
nage
dans
un
plein
d'essence
Swimming
in
a
tank
of
gas
Une
fille
dans
une
caisse
A
girl
in
a
car
Et
moi
qui
nettoie
son
pare-brise
And
me,
cleaning
her
windshield
Elle
paye
en
espèces
She
pays
in
cash
N'a
ni
sac
à
main
ni
valise
No
purse,
no
suitcase
Le
blues
des
villes
City
blues
C'est
comme
je
te
dis
It's
just
as
I
tell
you
Les
yeux
d'une
fille
The
eyes
of
a
girl
Qui
sait
pas
que
c'est
lundi
Who
doesn't
know
it's
Monday
Le
blues
des
villes
City
blues
Elle
démarre
très
vite
She
speeds
off
Je
la
suis
des
yeux
tant
pis
I
watch
her,
oh
well
Le
blues
des
villes
City
blues
Elle
va
vers
un
type
She's
going
to
meet
a
guy
Très
amoureux
transi
Totally
smitten
Ils
se
séparent
They
part
ways
Fin
d'une
histoire
End
of
a
story
Il
est
tout
seul,
il
balise
He's
all
alone,
he's
lost
Le
blues
des
villes
City
blues
Tiens
voilà
un
loubard
Hey,
here
comes
a
hoodlum
Il
vient
pour
me
braquer
He's
here
to
rob
me
Oui
le
blues
des
villes
Yes,
city
blues
C'est
aussi
de
se
retrouver
It's
also
about
finding
yourself
Flingue
sous
le
nez
Gun
in
my
face
Je
lui
donne
ma
némo
I
give
him
my
wallet
J'ai
une
peau
à
sauver
I
have
to
save
my
skin
Le
blues
des
villes
City
blues
Il
s'enfuit
très
vite
He
runs
off
fast
Je
la
suis
des
yeux
aussi
I
watch
him
too
Le
blues
des
villes
City
blues
Il
rejoint
cette
fille
He
meets
up
with
that
girl
Très
amoureuse
de
lui
Totally
in
love
with
him
Dix
heures
du
mat'
Ten
in
the
morning
Je
bois
un
petit
noir
I'm
drinking
a
little
black
coffee
Tout
ça
ne
me
dit
pas
All
this
doesn't
tell
me
Avec
qui
je
vais
coucher
ce
soir.
Who
I'm
going
to
sleep
with
tonight.
Le
blues
des
villes
City
blues
Y
a
des
moments
There
are
moments
C'est
des
mots
qui...
It's
words
that...
Sexe
et
sentiment
Sex
and
sentiment
Le
blues
des
villes
City
blues
Le
blues
des
villes
City
blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Dario Farina, Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.