Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blues des villes
Городской блюз
Six
heures
du
matin
Шесть
утра.
J'ouvre
la
station
service
Открываю
заправку.
Je
vois
passer
au
loin
Вижу
вдали,
Le
dernier
car
de
police
Последний
полицейский
фургон.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз,
Voilà
ce
que
j'en
pense
Вот
что
я
думаю
об
этом,
Un
petit
peu
d'huile
Немного
масла,
Qui
nage
dans
un
plein
d'essence
Плавает
в
полном
баке
бензина.
Une
fille
dans
une
caisse
Девушка
в
машине,
Et
moi
qui
nettoie
son
pare-brise
А
я
протираю
ее
лобовое
стекло.
Elle
paye
en
espèces
Она
платит
наличными,
N'a
ni
sac
à
main
ni
valise
Ни
сумочки,
ни
чемодана.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз,
C'est
comme
je
te
dis
Всё
как
я
тебе
говорю,
Les
yeux
d'une
fille
Глаза
девушки,
Qui
sait
pas
que
c'est
lundi
Которая
не
знает,
что
сегодня
понедельник.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз.
Elle
démarre
très
vite
Она
быстро
уезжает.
Je
la
suis
des
yeux
tant
pis
Я
провожаю
ее
взглядом,
ну
и
пусть.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз.
Elle
va
vers
un
type
Она
едет
к
какому-то
парню,
Très
amoureux
transi
Очень
влюбленному
и
грустному.
Ils
se
séparent
Они
расстаются.
Fin
d'une
histoire
Конец
истории.
Il
est
tout
seul,
il
balise
Он
остался
один,
он
в
панике.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз.
Tiens
voilà
un
loubard
Вот
и
хулиган,
Il
vient
pour
me
braquer
Он
пришел,
чтобы
меня
ограбить.
Oui
le
blues
des
villes
Да,
городской
блюз,
C'est
aussi
de
se
retrouver
Это
ещё
и
оказаться,
Flingue
sous
le
nez
С
пушкой
у
лица.
Je
lui
donne
ma
némo
Я
отдаю
ему
свою
выручку.
J'ai
une
peau
à
sauver
Мне
нужно
спасать
свою
шкуру.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз.
Il
s'enfuit
très
vite
Он
быстро
убегает.
Je
la
suis
des
yeux
aussi
Я
тоже
провожаю
его
взглядом.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз.
Il
rejoint
cette
fille
Он
присоединяется
к
этой
девушке,
Très
amoureuse
de
lui
Очень
влюбленной
в
него.
Dix
heures
du
mat'
Десять
утра.
Je
bois
un
petit
noir
Пью
кофеек.
Tout
ça
ne
me
dit
pas
Всё
это
не
подсказывает
мне,
Avec
qui
je
vais
coucher
ce
soir.
С
кем
я
буду
спать
сегодня
вечером.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз.
Y
a
des
moments
Бывают
моменты,
C'est
des
mots
qui...
Это
слова,
которые...
Sexe
et
sentiment
Секс
и
чувства.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз.
Le
blues
des
villes
Городской
блюз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Dario Farina, Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.