Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Le Coup De Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Coup De Grace
Смертельный удар
T'éteins
l'moteur
Ты
глушишь
мотор,
Coupes
la
radio
Выключаешь
радио.
T'as
choisi
l'heure
Ты
выбрала
время,
Le
temps,
l'endroit
Место,
момент.
Les
moindres
mots
Каждое
слово
T'as
répété
Ты
повторяла,
Réfléchi
préparé
Обдумывала,
готовила
Le
grand
discours
d'adieu
Долгую
прощальную
речь.
Pense
à
mouiller
tes
yeux
Не
забудь
увлажнить
глаза.
Tu
m'as
aimé
Ты
меня
любила,
Blessé
touché
Ранила,
трогала,
Très
bien
visé
Метко
целилась,
Ciblé
plein
c?
ur
Прямо
в
сердце.
T'es
entraînée
Ты
тренировалась,
Tu
vas
m'achever
Ты
собираешься
меня
добить,
Comme
une
bête
enragée
Как
разъярённого
зверя.
J'suis
pas
l'genre
de
gibier
Я
не
та
дичь,
Difficile
a
piéger
Которую
легко
поймать.
Le
coup
de
grâce
Смертельный
удар,
Le
coup
de
grâce
Смертельный
удар,
Quand
vas-tu
le
donner?
Когда
ты
его
нанесешь?
Le
coup
de
grâce
Смертельный
удар,
Le
coup
de
grâce
Смертельный
удар,
Quand
vas-tu
le
donner?
Когда
ты
его
нанесешь?
Oublie,
efface
Забудь,
сотри,
On
peut
toujours
rêver
Мы
всегда
можем
помечтать.
Recours
en
grâce
Помилование,
J'suis
bon
acteur
Я
хороший
актер,
J'connais
les
mots
Я
знаю
лживые
слова
D'amour
menteurs
О
любви,
Qui
brisent
les
c?
urs
Которые
разбивают
сердца.
J'en
fais
pas
d'trop
Я
не
переигрываю,
Faut
m'pardonner
Ты
должна
меня
простить.
Qui
pourrait
mieux
t'aimer
Кто
сможет
любить
тебя
сильнее?
Pas
ceupoble
(?),
pas
d'aveux
Не
виновен,
не
признаюсь.
J'pense
à
mouiller
mes
yeux
Я
подумываю
увлажнить
глаза.
Le
coup
de
grâce
Смертельный
удар,
Le
coup
de
grâce
Смертельный
удар,
Pourras-tu
le
donner?
Сможешь
ли
ты
его
нанести?
Le
coup
de
grâce
Смертельный
удар,
Le
coup
de
grâce
Смертельный
удар,
Pourras-tu
le
donner?
Сможешь
ли
ты
его
нанести?
Oublie,
efface
Забудь,
сотри,
On
peut
toujours
rêver
Мы
всегда
можем
помечтать.
Recours
en
grâce
Помилование,
Recours
en
grâce...
Помилование...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.