Eddy Mitchell - Le cimetière des éléphants - Live Olympia, Paris / 2004 - перевод текста песни на немецкий




Le cimetière des éléphants - Live Olympia, Paris / 2004
Der Elefantenfriedhof - Live Olympia, Paris / 2004
C'est pas perdu puisque tu m'aimes
Es ist nicht verloren, da du mich liebst
Un peu moins fort, quand même
Ein bisschen weniger stark, immerhin
J'suis ta solution sans problème
Ich bin deine Lösung ohne Probleme
Gadget évident
Offensichtliches Gadget
Mais toi maintenant
Aber du, jetzt
Tu veux plus en jouer
Willst du nicht mehr damit spielen
Y faut m'garder
Du musst mich behalten
Et m'emporter
Und mich mitnehmen
J'suis pas périssable
Ich bin nicht verderblich
J'suis bon à consommer
Ich bin noch gut zu gebrauchen
Te presses pas tu as tout l'temps
Beeil dich nicht, du hast alle Zeit
D'm'emmener au cimetière des éléphants
Mich zum Elefantenfriedhof zu bringen
Y faut m'garder
Du musst mich behalten
Et m'emporter
Und mich mitnehmen
J'prendrai pas trop d'place
Ich werde nicht viel Platz brauchen
Promis, craché, juré
Versprochen, geschworen
Quand j'serai vieux
Wenn ich alt bin
J'te f'rai le plan
Zeige ich dir den Weg
D'chercher le cimetière des éléphants
Den Elefantenfriedhof zu suchen
Y a des souvenirs quand on les jette
Es gibt Erinnerungen, wenn man sie wegwirft
Qui r'viennent sans faute dans les maux d'tête
Die unweigerlich in Kopfschmerzen zurückkehren
Faut pas qu'je pleure pour qu'tu m'regrettes
Ich darf nicht weinen, damit du mich vermisst
Côté setiment
Was Gefühle angeht
J'suis pas pire qu'avant Solvable à mi-temps
Bin ich nicht schlechter als zuvor, Teilzeit-solvent
Mais faut m'garder
Aber du musst mich behalten
Et m'emporter
Und mich mitnehmen
Je sais qu'j'ai plus l'droit au crédit renouvelé
Ich weiß, ich habe kein Anrecht mehr auf einen neuen Kredit
J'suis dans l'safari partant
Ich bin auf der Safari dabei
Mourir au cimetière des éléphants
Um auf dem Elefantenfriedhof zu sterben





Авторы: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.